О модуле
    Новости
    Разработчики
    Руководства и инструкции
    Каталог
    Статистические обзоры
    Статистика
    Скачать
    Как я могу помочь?
    Контактная информация
    Пюльнуа

    Лотарингия
    Население: 4 тыс. чел.
    Мини-тест "Проверь себя"
    Выбери столицу государства
    Сальвадор
    República de El Salvador
    Цхинвал
    подробнее

    Хартум
    подробнее

    Сан-Сальвадор
    подробнее
    Малабо
    подробнее

    Пожертвования



    Мы в соцсетях
         





    Карточка географического субъекта геомодуля ВебНабор: география для систем управления сайтами (СУС, CMS) Системус

    Информация о географическом объекте

    Статус8
    Запись создана/изменения2012-12-15 21:45:02 / 2015-09-19 18:35:33
    Местное название региона: Самоназвание отсутствует! Определить!
    Прочтение местного названия региона:Русское прочтение самоназвания отсутствует! Определить!
    Запись местного названия региона в МФА:Запись в МФА отсутствует! Определить!
    Официальное названия региона на русском языке:Эно
    Официальное русское название отсутствует! Определить!
    Государство: Бельгия 
    Надрегион 1:Валлония  
    Административный центр региона: Столица региона не определена! Определить!
    Домен гиддом:http://www.giddom.com
    КСИ-код сортировочный:КСИ-код отсутствует! Добавить!
    КСИ-код основной (одномодный):КСИ-код отсутствует! Добавить!
    КСИ-код основной (двумодный):КСИ-код отсутствует! Добавить!
    КСИ-код латинизированный: КСИ-код отсутствует! Добавить!
    Код геоимён (geonames.org): WHT
    select * from stat where tabl='region' and tabl_id='34857' and stat_id=1398 ORDER BY data_start desc limit 1
    Телефонный код региона:Телефонный код региона отсутствует! Определить!
    Почтовый индекс региона: Почтовый индекс отсутствует! Добавить!
    Численность населения региона прибл. (тыс. чел.): Данные о численности отсутствуют! Добавить!
    подробнее >>
    Площадь территории региона прибл. (км2):Данные о площади отсутствуют! Добавить!
    Подчинённых регионов:
    Нас.пунктов региона:0
    Флаг региона:  svg
    Герб региона:  svg
    Цвет региона: 
    Язык:Название
    Показать языки, вариант перевода на который отсутствует
    Населённые пункты региона
    Записи с русскоязычным названием (1679):
    Chaos (Chaos), Forest (Forest), Sin (Sin), Ад (L'Enfer), Азебоис (Azebois), Айниерес (Ainières), Айсео (Aiseau), Акоз (Acoz), Аллайн (Allain), Алтиаукс (Altiaux), Алтиере (Altière), Амаугиес (Amougies), Анвайнг (Anvaing), Англия (Engeland), Ангре (Angre), Ангреау (Angreau), Ангьен, Андаумонт (Andoumont), Андерлю, Андрикаурт (Andricourt), Андримонт (Andrimont), Анкиенне-Аббае-дАульне (Ancienne Abbaye d’Aulne), Ансероеул (Anseroeul), Анси (Hensies), Ансуелле (Ansuelle), Антуан (Antoing), Аравийский полуостров (Arabie), Арбре (Arbre), Арбре-Сент-Пиерре (Arbre Saint-Pierre), Арбре-а-Лимонт (Arbre à Limont), Арденны (Ardennes), Арк-Айниерес (Arc-Ainières), Аркуеннес (Arquennes), Аскуиллиес (Asquillies), Ат, Атис (Athis), Аттре (Attre), Ау-Бланк-Пигнон (Au Blanc Pignon), Ау-Понт (Au Pont), Ау-дессус-дес-Боис (Au dessus des Bois), Аубекк (Aubecq), Аубечиес (Aubechies), Аугуенне (Auguenne), Аудион (Audion), Аудрегниес (Audregnies), Аульноис (Aulnois), Аульноис (Aulnois), Аульноит (Aulnoit), Аутре-Дендре (Outre Dendre), Аутре-лЕау (Outre l’Eau), Аутреппе (Autreppe), Аутреппе (Autreppe), Бадон (Badon), Байлеукс (Baileux), Байлиевре (Bailièvre), Байлли (Bailli), Байсиеукс (Baisieux), Байёль (Bailleul), Бакара (Bacara), Барауче (Barouche), Барбенчон (Barbençon), Барберие (Barberie), Барбинфоссе (Barbinfosse), Барж (Barges), Барисоеул (Barisoeul), Барри (Barry), Барриере-дХаубреукс (Barrière d'Haubreux), Бас-Варнетон (Bas-Warneton), Бас-Масвиль (Bas Masville), Бас-Преау (Bas Préau), Бас-Реджет (Bas Rejet), Бас-Сарт (Bas-Sart), Бас-Форест (Bas Forest), Бас-ду-Вилладж (Bas du Village), БасКорон (BasCoron), Басеклес (Basècles), Баскауп (Bascoup), Бассе-Плайне (Basse-Plaine), Бассе-Хауссиере (Basse Houssière), Бассее (Bassée), Бассилли (Bassilly), Бауви (Bouvy), Баувигниес (Bouvignies), Баугниес (Baugnies), Баугниес (Bougnies), Баудаукс (Baudoux), Баудаур (Baudour), Бауденгиен (Boudenghien), Баудерец (Bouderets), Баулан (Boulan), Бауленг (Bouleng), Бауранг (Bourang), Баургаге (Bourgage), Баургамбрайкс (Bourgambraix), Баургеон (Bourgeon), Бауреукс (Baureux), Баурлеау (Bourleau), Баурлерс (Bourlers), Баурликует (Bourliquet), Баурлотте (Bourlotte), Бауссемонт (Boussemont), Бауссоит (Boussoit), Бауссу-Боис (Boussu Bois), Бауссу-лез-Валкаурт (Boussu-lez-Walcourt), Баустайне (Boustaine), Баут-дЕн-Хаут (Bout d’En Haut), Баутон-Рауге (Bouton Rouge), Баутонвиль (Boutonville), Бауффе (Bauffe), Бауффиаулкс (Bouffioulx), Бауче (Bauche), Баучегнетте (Bouchegnette), Беау-Репайре (Beau Repaire), Беаурегард (Beauregard), Беаурегард (Beauregard), Беауриеу (Beaurieu), Беаусоир (Beausoir), Беаууэлз (Beauwelz), Беауфаукс (Beaufaux), Бегуинаге (Béguinage), Беигнее (Beignée), Беккуереау (Becquereau), Беклерс (Beclers), Белва (Belva), Белле (Belle), Белле-Кроикс (Belle Croix), Белле-Тете (Belle Tête), Белле-Фонтайне (Belle Fontaine), Беллекаурт (Bellecourt), Бельваль (Belval), Белёй, Бенш, Бергере (Bergère), Бери (Bury), Берлион (Berlion), Берниссар, Берсеау (Berceau), Берсиллиес-лАббае (Bersillies-l'Abbaye), Бертинкроикс (Bertincroix), Берчем (Berchem), Бесонриеукс (Besonrieux), Бетиссарт (Bétissart), Бетлеем (Bethléem), Бетомее (Bethomée), Беурре (Beurre), Биенне-лез-Хаппарт (Bienne-lez-Happart), Биеркее (Biercée), Биеркемп (Biercamp), Биернимонт (Biernimont), Биесме-саус-Туин (Biesme-sous-Thuin), Бизенкаурт (Bizencourt), Бичаурее (Bichourée), Биямонт (Biamont), Бланк-Скаурче (Blanc Scourche), Бларегниес (Blaregnies), Блатон (Blaton), Блаугиес (Blaugies), Блендайн (Blandain), Блеу-Риеу (Bleu Rieu), Блехариес (Bléharies), Бликкуй (Blicquy), Блоемендаал (Bloemendaal), Боатте (Boëtte), Бовен-Квартиер (Boven Kwartier), Боендаел (Boendael), Боис (Bois), Боис-Каху (Bois Cahu), Боис-Роберт (Bois Robert), Боис-Хеллин (Bois Hellin), Боис-дАкрен (Bois d’Acren), Боис-дЕнгиен (Bois d’Enghien), Боис-дХайне (Bois-d'Haine), Боис-дХорруес (Bois d’Horrues), Боис-де-Вильрс (Bois de Villers), Боис-де-Лессинес (Bois-de-Lessines), Боис-де-Наууэ (Bois de Nauwe), Боис-де-Стинкеркуе (Bois de Steenkerque), Боис-де-Чин (Bois de Chin), Боис-дес-Маîтрес (Bois des Maîtres), Боис-ду-Лук (Bois du Luc), Боиссак (Boissac), Бомерее (Bomerée), Бомонт (Beaumont), Бон-Айр (Bon Air), Бон-Айр (Bon Air), Бон-Консеил (Bon Conseil), Бон-Секаурс (Bon-Secours), Бонифайт (Bonifayt), Бонне-Хайе (Bonne Haie), Босвурде (Bosvoorde), Боскант (Boskant), Босстраат (Bosstraat), Боуссу, Брûле (Brûlé), Браккуегниес (Bracquegnies), Бракуес (Braques), Брасменил (Brasmenil), Браффе (Braffe), Бре (Bray), Брем-ле-Конт, Бреузе (Breuze), Бреукк (Breucq), Бри (Brye), Бригауде (Brigaude), Бриффоеил (Briffoeil), Броек (Broek), Бруенне (Bruenne), Бруилле (Bruille), Бруйелле (Bruyelle), Бруйере (Bruyère), Бруйере (Bruyère), Бруйере (Bruyère), Бруйере (Bruyère), Бруйере-Полвее (Bruyère Polvée), Брулиау (Bruliau), Брулле (Brulle), Брун-Кулот (Brun Culot), Брунехаулт (Brunehault), Брунфаут (Brunfaut), Брюжлет (Brugelette), Бувриннес (Buvrinnes), Бузет (Buzet), Буис (Buis), Буиссенал (Buissenal), Буиссерет (Buisseret), Буиссон (Buisson), Букк (Bucq), Буккуои (Bucquoi), Буко (Boucau), Бултенир (Bulteneer), Бултия (Bultia), Бурлон (Bourlon), Бускайлле (Buscaille), Бутор (Butor), Бюэ (Bue), Ваалберг (Waalberg), Ваанвелд (Waanveld), Ваанроденхоек (Waanrodenhoek), Ваарбик (Waarbeek), Вагнелее (Wagnelée), Ваделинкаурт (Wadelincourt), Вайллес (Wailles), Вайнаге (Wainage), Ваккерзил (Wakkerzeel), Вакрессе (Vacresse), Валсберген (Walsbergen), Валфергем (Walfergem), Валшаутем (Walshoutem), Вамбик (Wambeek), Вангениес (Wangenies), Ваннебекк (Wannebecq), Ванраукс (Wanroux), Ванферкее-Баулет (Wanfercée-Baulet), Вардоис (Wardois), Варимез (Warimez), Вариссает (Warissaet), Варичайкс (Warichaix), Варичайкс (Warichaix), Варичет (Warichet), Варкоинг (Warcoing), Варкуигниес (Warquignies), Варлоче (Warloche), Варнетон (Warneton), Варчин (Warchin), Васмес (Wasmes), Васмес (Wasmes), Васмуел (Wasmuel), Вастенне (Wastenne), Вастинелле (Wastinelle), Вастинес (Wastines), Ватиямонт (Watiamont), Ваттимез (Wattimez), Ваттинес (Wattines), Ваттрипонт (Wattripont), Ваубик (Woubeek), Ваугенее (Waugenée), Ваудигниес (Vaudignies), Ваудигниес (Vaudignies), Ваудрез (Waudrez), Ваулкс-лез-Таурнай (Vaulx-lez-Tournai), Ваууэрдриес (Wouwerdries), Ваууэринген (Wouweringen), Везон (Vezon), Везончаукс (Vezonchaux), Велайнес (Velaines), Велвайн (Velvain), Веллереилле-ле-Сек (Vellereille-le-Sec), Веллереилле-лес-Браеукс (Vellereille-les-Brayeux), Венне (Venne), Вергниес (Vergnies), Вериом-Планкуе (Vériom Planque), Вернье (Vergne), Веррюинкел (Verrewinkel), Верт-Каукау (Vert Coucou), Верт-Марайс (Vert Marais), Ветряная мельница (Windmolen), Вивериаукс (Viveriaux), Вивиер-Каулон (Vivier Coulon), Вивиер-ле-Дук (Vivier le Duc), Вивье (Viviers), Виджгмаал (Wijgmaal), Виджнгаардберг (Wijngaardberg), Виджхуизен (Wijkhuizen), Виеилле-Мотте (Vieille Motte), Виерс (Wiers), Виесвиль (Viesville), Виеукс-Леузе (Vieux Leuze), Виеукс-Маулин (Vieux Moulin), Вилбеаураукс (Wilbeauroux), Вилдерен (Wilderen), Вилдехеиде (Wildeheide), Виллаупуис (Willaupuis), Виллауфоссе (Willaufosse), Виллекенсберг (Willekensberg), Виллекенсберг (Willekensberg), Виллемеау (Willemeau), Виллендриес (Willendries), Виллериес (Willeries), Виллиаупонт (Williaupont), Виль-Поммероеул (Ville-Pommeroeul), Виль-сур-Хайне (Ville-sur-Haine), Вильрот (Villerot), Вильрс-Нотре-Даме (Villers-Notre-Dame), Вильрс-Первин (Villers-Perwin), Вильрс-Потерие (Villers-Poterie), Вильрс-Сент-Аманд (Villers-Saint-Amand), Вильрс-Сент-Гислайн (Villers-Saint-Ghislain), Вильрс-ла-Таур (Villers-la-Tour), Виндберген (Windbergen), Виноградник (Wijngaard), Винтеркир (Winterkeer), Виппендриес (Wippendries), Вирденхоек (Weerdenhoek), Виреллес (Virelles), Висбекк (Wisbecq), Висемпиерре (Wisempierre), Вистерзее (Wisterzée), Виттерзее (Witterzée), Виуэиде (Veeweide), Вихериес (Wihéries), Вихериес (Wihéries), Вицероел (Vitseroel), Вичер (Wicher), Власендаал (Vlasendaal), Власселаар (Vlasselaar), Влассендаал (Vlassendaal), Влеугт (Vleugt), Влиербик (Vlierbeek), Вогелзанг (Vogelzang), Вогелзанг (Vogelzang), Вогелзангкапел (Vogelzangkapel), Водекк (Wodecq), Волвенберг (Wolvenberg), Волвендаал (Wolvendaal), Волвенхоек (Wolvenhoek), Волсем (Volsem), Волфсдонк (Wolfsdonk), Волфсем (Wolfsem), Волфшаген (Wolfshagen), Воль (Vaulx), Воскапел (Voskapel), Воссекот (Vossekot), Воссекот (Vossekot), Воссен-Котен (Vossen Koten), Воссендриес (Vossendries), Враймонт (Vraimont), Врангсберг (Vrangsberg), Вребос (Vrebos), Вриджлегем (Vrijlegem), Вриджтиджд (Vrijtijd), Вриссарт (Vrissart), Вроенте (Vroente), Вулмерсом (Wulmersom), Вурт (Voort), Вурт (Voort), Гагес (Gages), Гадин (Gadin), Галлайкс (Gallaix), Гарсеау (Garceau), Гаугниес (Gougnies), Гауди (Gaudy), Гаудиниере (Goudinière), Гауй-лез-Пиетон (Gouy-lez-Piéton), Гаукуиер (Gauquier), Гауменпонт (Goumenpont), Гаурайн-Рамекроикс (Gaurain-Ramecroix), Гаутраукс (Goutroux), Гезуле (Gezule), Гелеицбик (Geleitsbeek), Геллерие (Ghellerie), Генестиер (Genestier), Генестриаукс (Genestriaux), Генли (Genly), Герсие (Gersie), Гибекк (Gibecq), Гибралтар (Gibraltar), Гиври (Givry), Гилле-Савоие (Gille Savoie), Гининтреау (Ginintreau), Гислаге (Ghislage), Гисленгиен (Ghislenghien), Гйссегниес (Ghyssegnies), Гласенее (Glacenée), Глин (Ghlin), Гоберуэлз (Goberwelz), Гогард (Gogard), Гогние (Gognie), Годарвиль (Godarville), Годене (Godène), Гоегниес-Чауссее (Goegnies-Chaussée), Гозее (Gozée), Гой (Ghoy), Гондрегниес (Gondregnies), Госселиес (Gosselies), Готтигниес (Gottignies), Гохиссарт (Gohissart), Гравелинне (Gravelinne), Гранд-Бакует (Grand Baquet), Гранд-Бермонт (Grand Bermont), Гранд-Берсеау (Grand Berceau), Гранд-Бреукк (Grand Breucq), Гранд-Вивиер (Grand Vivier), Гранд-Кемп (Grand Camp), Гранд-Марайс (Grand Marais), Гранд-Марайс (Grand Marais), Гранд-Марайс (Grand Marais), Гранд-Марайс (Grand Marais), Гранд-Пеине (Grand’ Peine), Гранд-Пре (Grand Pré), Гранд-Реджет (Grand Rejet), Гранд-Реджет (Grand Rejet), Гранд-Ренг (Grand-Reng), Гранд-Триеу (Grand Trieu), Гранд-Триеу (Grand Trieu), Гранд-Хемеау (Grand Hameau), Гранд-Хубеаумел (Grand Hubeaumel), Грандглисе (Grandglise), Гранде-Масуре (Grande-Masure), Гранде-Тиераче (Grande Thiérache), Грандметз (Grandmetz), Грандриаукс (Grandriaux), Грандриеу (Grandrieu), Грандс-Сарц (Grands Sarts), Грандс-Сарц (Grands Sarts), Грандс-Триеукс (Grands-Trieux), Граншан (Grandchamp), Грати (Graty), Гратиере (Gratière), Гратте-Пиерре (Gratte-Pierre), Гренфаукс (Grenfaux), Греунериес (Greuneries), Грогериес (Grogeries), Гроеселенберг (Groeselenberg), Грос-Чене (Gros Chêne), Гросаге (Grosage), Гроссе-Хаве (Grosse Have), Гротен-Хаак (Groten Haak), Грутло (Grootlo), Гуермигниес (Guermignies), Гуеронде (Guéronde), Гуигниес (Guignies), Гуинаумонт (Guinaumont), ДЖемаппес (Jemappes), ДЖемерее (Jemerée), Дамерие (Damerie), Дампремы (Dampremy), Дансонспенне (Dansonspenne), Даргис (Dargis), Даублайн (Daublain), Дауврайн (Douvrain), Делбарт (Delbart), Делвал (Delval), Делпре (Delpré), Дергнеау (Dergneau), Десивиер (Desivier), Дефлиере (Deflière), Джолимонт (Jolimont), Джоллайн-Мерлин (Jollain-Merlin), Джонккуиере (Joncquière), Джонккуоис (Joncquois), Джонкрет (Joncret), Диеу-де-Питие (Dieu de Pitié), Диме (Dime), Диярбоис (Diarbois), Донкерстраат (Donkerstraat), Донстиеннес (Donstiennes), Доттигниес (Dottignies), Дрие-Егйптен (Drie Egypten), Друбант (Drubant), Друкует (Druquet), Ду-Пре (Du Pré), Дуккуегниес (Ducquegnies), Дур (Dour), Дууэлз (Duwelz), Дуяккуиер (Dujacquier), Дыра (Le Trou), Еврегниес (Evregnies), Екауссиннес-Лалайнг (Écaussinnes-Lalaing), Екелендриес (Ekelendries), Екуипее (Équipée), Елаугес (Élouges), Еллигниес-Сенте-Анне (Ellignies-Sainte-Anne), Еллигниес-лез-Фраснес (Ellignies-lez-Frasnes), Елмотте (Elmotte), Емнуез (Emnuez), Ен-Хаут (En Haut), Ен-Хаут (En Haut), Ен-Хаут (En Haut), Енфер (Enfer), Епайнтте (Épinette), Епиноис (Épinois), Ербаут (Erbaut), Ербисоеул (Erbisoeul), Ере (Ere), Еркуелиннес (Erquelinnes), Еркуеннес (Erquennes), Ерпион (Erpion), Ескалетте (Escalette), Есканаффлес (Escanaffles), Ескуелмес (Esquelmes), Ескуенне (Esquenne), Ескуинтерие (Esquinterie), Еспайн (Espain), Есплечин (Esplechin), Естаймбаург (Estaimbourg), Естаймпуис (Estaimpuis), Естаффлерс (Estafflers), Естиннес-ау-Вал (Estinnes-au-Val), Естиннес-ау-Монт (Estinnes-au-Mont), Етаблиссеменц-де-Чассарт (Établissements de Chassart), Еугиес (Eugies), Жерпинн (Gerpinnes), Жилли (Gilly), Завел (Zavel), Завелберг (Zavelberg), Заллейкн (Zallaken), Звартуотер (Zwartwater), Зиббик (Zibbeek), Зиербик (Zierbeek), Зипт (Zeept), Зичемсвелд (Zichemsveld), Зобброек (Zobbroek), Зут (Zoot), Зуурбемде (Zuurbemde), Имбречиес (Imbrechies), Ирчонуэлз (Irchonwelz), Исиерес (Isières), Ихаут (Eekhout), Кабю (Cabu), Кавриннес (Cavrinnes), Каин (Kain), Кайллоис (Caillois), Калленелле (Callenelle), Калонне (Calonne), Калхуйере (Calhuyère), Камброн-Кастеау (Cambron-Casteau), Камброн-Сент-Винсент (Cambron-Saint-Vincent), Камп (Camp), Кангер (Canger), Кандриес (Candries), Кантеле (Canteleux), Кантинес (Cantines), Капон (Capon), Кареньон, Кармоис (Carmois), Карниерес (Carnières), Карноис (Carnois), Карнуа (Carnoy), Кастеау (Casteau), Кауиллет (Couillet), Каукау (Coucou), Каур-сур-Хеуре (Cour-sur-Heure), Каурриере-лез-Виль (Courrière lez Ville), Каурт-Таурнант (Court Tournant), Каутуре-де-Зеупире (Couture de Zeupire), Квадестраат (Kwadestraat), Кенимонт (Kenimont), Кено (Queneau), Кинкуант (Cinquant), Кипли (Ciply), Клайе (Klaie), Клайре-Фонтайне (Claire Fontaine), Клайре-Хайе (Claire Haie), Клакуедент (Claquedent), Клермайе (Clermaie), Кликотия (Clicotia), Климпуттен (Kleemputten), Клипет (Clipet), Клоîтре (Cloître), Кодрон (Codron), Кок-дАгаче (Coq d’Agache), Кокамбре (Cocambre), Коккуереаумонт (Cocquereaumont), Кокриямонт (Cocriamont), Кокуинетте (Coquinette), Кокуияне (Coquiane), Колрой (Colroy), Кольфонтен, Коминес (Comines), Коммиджн (Commijn), Коммонт (Commont), Коммуна (Commune), Коммуне (Commune), Коммуне (Commune), Коммунес (Communes), Комон (Caumont), Конингсло (Koningslo), Константен (Constantin), Контрепре (Contrepré), Кораймонт (Coraimont), Корби (Corby), Кордес (Cordes), Корнет (Cornet), Корон (Coron), Корон-Сент-Пиерре (Coron Saint-Pierre), Корон-де-Блаугиес (Coron de Blaugies), Корон-ду-боис (Coron du bois), Кортенброек (Cortenbroek), Краай-Венне (Kraai Venne), Кримонт (Crimont), Кроикс-Норберт (Croix Norbert), Кроикс-де-Пиерре (Croix de Pierre), Кроикс-де-Пиерре (Croix-de-Pierre), Кроикс-де-ла-Батайлле (Croix de la Bataille), Кроикс-лез-Рауверой (Croix-lez-Rouveroy), Кроисиссарт (Croisissart), Кроиссеау (Croisseau), Кромбруе (Crombrue), Кронфесту (Cronfestu), Круазетт (Croisette), Куартес (Quartes), Куартиер-Сентрал (Quartier Central), Куатре-Венц (Quatre Vents), Куатре-Венц (Quatre Vents), Куатре-Венц (Quatre Vents), Куатре-Венц (Quatre Vents), Куатре-Венц (Quatre Vents), Куатре-Чеминс (Quatre Chemins), Куатре-Чинс (Quatre Chins), Куеваукемпс (Quevaucamps), Куеви-ле-Гранд (Quévy-le-Grand), Куеви-ле-Петит (Quévy-le-Petit), Куенеулле (Queneulle), Куеннези (Quennezi), Куесмес (Cuesmes), Куесной (Quesnoy), Куесной (Quesnoy), Куесной (Quesnoy), Куесной (Quesnoy), Куесной (Quesnoy), Куесной (Quesnoy), Куесной (Quesnoy), Куеуе-де-Рансе (Queue de Rance), Куеуе-де-лХерзе (Queue de l’Herzé), Куиевремонт (Quièvremont), Кукуегниес (Cuquegnies), Кулот-дес-Триппес (Culot des Trippes), Кулот-ду-Боис (Culot du Bois), Кулот-ду-Боис (Culot du Bois), Кулот-ду-Боис (Culot-du-Bois), Курегем (Cureghem), Курсель, Кхемборгнеау (Chamborgneau), Кхемп-Беноит (Champ Benoit), Кхемп-Мартин (Champ Martin), Кхемп-де-Рансе (Champ de Rance), Кхемп-де-ла-Труие (Champ de la Truie), Кхемп-дес-Лиеврес (Champ des Lièvres), Кьеврен (Quiévrain), ЛАвентуре (L’Aventure), ЛАйр (L’Air), ЛАйр-дОисеаукс (L’Air d’Oiseaux), ЛАллуе (L’Allue), ЛАульноис (L'Aulnois), ЛАульноис (L’Aulnois), ЛЕклатиере (L’Éclatière), ЛЕкуелле (L’Écuelle), ЛЕнклуме (L’Enclume), ЛЕпайн (L’Épine), ЛЕрмитаге (L’Ermitage), ЛЕскайллере (L'Escaillère), ЛЕспиноис (L’Espinois), ЛЕтогне (L’Étogne), ЛОливе (L’Olive), ЛХерсе (L’Herse), Ла-Бакоттерие (La Bacotterie), Ла-Баракуе (La Baraque), Ла-Батте (La Batte), Ла-Бауверие (La Bouverie), Ла-Бауверие (La Bouverie), Ла-Баургогне (La Bourgogne), Ла-Бигауде (La Bigaude), Ла-Бланче (La Blanche), Ла-Бом (Baume), Ла-Борне (La Borne), Ла-Брûлотте (La Brûlotte), Ла-Бретагне (La Bretagne), Ла-Вардриес (La Wardries), Ла-Варте (La Warte), Ла-Варте (La Warte), Ла-Верте-Лауче (La Verte Louche), Ла-Гаге (La Gage), Ла-Гаде (La Gade), Ла-Гаренне (La Garenne), Ла-Гаренне (La Garenne), Ла-Глейнрие (La Glanerie), Ла-Глориетте (La Gloriette), Ла-Гуеленне (La Guelenne), Ла-Гуенетте (La Guenette), Ла-Дîме (La Dîme), Ла-Дочерие (La Docherie), Ла-Кавее (La Cavée), Ла-Кавее (La Cavée), Ла-Калуйере (La Caluyère), Ла-Карне (La Carne), Ла-Колоттерие (La Colotterie), Ла-Кроикс (La Croix), Ла-Кроикс (La Croix), Ла-Кроисетте (La Croisette), Ла-Кройере (La Croyère), Ла-Куеуе-де-Лерче (La Queue de Lerche), Ла-Курб (La Courbe), Ла-Кхемпагне (La Champagne), Ла-Лайе (La Laie), Ла-Ливарде (La Livarde), Ла-Логе (La Loge), Ла-Лувьер (La Louvière), Ла-Лувьер (La Louvière), Ла-Мазуре (La Mazure), Ла-Маладрие (La Maladrie), Ла-Муче (La Muche), Ла-Перче-Ромпуе (La Perche Rompue), Ла-Планче (La Planche), Ла-Пьер (La Pierre), Ла-Рочетте (La Rochette), Ла-Саботерие (La Saboterie), Ла-Томбе (La Tombe), Ла-Туретт (La Tourette), Ла-Файсандерие (La Faisanderie), Ла-Ферриере-Септентрионале (La Ferrière Septentrionale), Ла-Ферте (La Ferté), Ла-Флаче (La Flache), Ла-Фолие (La Folie), Ла-Фолие (La Folie), Ла-Фортелле (La Fortelle), Ла-Форчинее (La Fourchinée), Ла-Хаузее (La Houzée), Ла-Хаулетте (La Houlette), Ла-Хауте-Руе (La Haute Rue), Ла-Хемайде (La Hamaide), Ла-Хестре (La Hestre), Ла-Хорне (La Horne), Ла-Хуртрие (La Hurtrie), Ла-Чауссее (La Chaussée), Ла-Чауссее (La Chaussée), Ла-Шоссе (Chaussée), Лаблеау (Lableau), Лаблиау (Labliau), Лабуиссиере (Labuissière), Лаведелле (Lavedelle), Лаврвал (Loverval), Лайсетте (Laisette), Лайт-Беурре (Lait Beurré), Ламайн (Lamain), Ламауретте (Lamourette), Ламбусарт (Lambusart), Ланкуесент (Lanquesaint), Ланнуа (Lannoy), Лантерне (Lanterne), Лаплайгне (Laplaigne), Ларге-Пиед (Large Pied), Лармаулин (Larmoulin), Лаувессе (Louvesse), Лаувигниес (Louvignies), Лаувиере (Louvière), Лаугренее (Laugrenée), Лауспрелле (Lausprelle), Лауссерие (Loussérie), Лафонтен (La Fontaine), Лахемайде (Lahamaide), Ле-Баург (Le Bourg), Ле-Баут-ла-Хаут (Le Bout là Haut), Ле-Беллой (Le Belloy), Ле-Берсеау (Le Berceau), Ле-Бизет (Le Bizet), Ле-Бокует (Le Boquet), Ле-Бут (Le But), Ле-Вайллиер (Le Vaillier), Ле-Виеукс-Кемпинайре (Le Vieux Campinaire), Ле-Гир (Le Gheer), Ле-Гир (Le Gheer), Ле-Дауайре (Le Douaire), Ле-Дауфин (Le Dauphin), Ле-Джонккуоис (Le Joncquois), Ле-Касан (Le Casan), Ле-Кастиеау (Le Castieau), Ле-Каукау (Le Coucou), Ле-Каурраукс (Le Courroux), Ле-Комниен (Le Comnien), Ле-Корнет (Le Cornet), Ле-Кринкует (Le Crinquet), Ле-Крузе (Le Crouzet), Ле-Лонг-Джоур (Le Long Jour), Ле-Мараусет (Le Marouset), Ле-Парадис (Le Paradis), Ле-Парк (Le Parc), Ле-Патураге (Le Pâturage), Ле-Перууэз (Le Péruwez), Ле-Планти (Le Plantis), Ле-Плит (Le Plit), Ле-Поммероеул (Le Pommeroeul), Ле-Понт (Le Pont), Ле-Пончау (Le Ponchau), Ле-Пореау (Le Poreau), Ле-Пре (Le Pré), Ле-Преау (Le Préau), Ле-Пуреау (Le Pureau), Ле-Ренард (Le Renard), Ле-Риваге (Le Rivage), Ле-Риеу (Le Rieu), Ле-Россигнол (Le Rossignol), Ле-Ру (Le Roo), Ле-Сарт (Le Sart), Ле-Сарти (Le Sarty), Ле-Скоттин (Le Scottin), Ле-Томбеау (Le Tombeau), Ле-Уэльстру-Меридионал (Le Walestru Méridional), Ле-Уэльстру-Септентрионал (Le Walestru Septentrional), Ле-Фиеффе (Le Fieffé), Ле-Хаппарт (Le Happart), Ле-Хаут-Десивиер (Le Haut Desivier), Ле-Хоккует (Le Hocquet), Ле-Чапитре (Le Chapitre), Ле-Чапитре (Le Chapitre), Ле-Чат (Le Chat), Ле-Чене (Le Chêne), Ле-Чене (Le Chêne), Ле-Чения (Le Chenia), Ле-Э (Les Haies), Леаукаурт (Léaucourt), Левал-Трахегниес (Leval-Trahegnies), Левал-Чаудевиль (Leval-Chaudeville), Леваль (Leval), Леккернайдже (Lekkernaije), Лендат (Landat), Ленделиес (Landelies), Ленс (Lens), Лес-Алброннес (Les Albronnes), Лес-Баракуес (Les Baraques), Лес-Баурдоннеес (Les Bourdonnées), Лес-Бинчес (Les Binches), Лес-Боис-ду-Бреуилле (Les Bois du Breuille), Лес-Бонниерс (Les Bonniers), Лес-Бруйерес (Les Bruyères), Лес-Бруйерес (Les Bruyères), Лес-Бурдиаукс (Les Burdiaux), Лес-Вайбес (Les Waibes), Лес-Вастеннес (Les Wastennes), Лес-Грандс-Прес (Les Grands Prés), Лес-Деукс-Акрен (Les Deux-Acren), Лес-Емпирес (Les Empires), Лес-Кавинс (Les Cavins), Лес-Кайллаукс (Les Cailloux), Лес-Кинк-Рокс (Les Cinq Rocs), Лес-Коммунес (Les Communes), Лес-Комплец (Les Complets), Лес-Кроисеттес (Les Croisettes), Лес-Куартиерс (Les Quartiers), Лес-Куатре-Саус (Les Quatre Sous), Лес-Куеуэттес (Les Quewettes), Лес-Кулоц (Les Culots), Лес-Марайс (Les Marais), Лес-Марайс (Les Marais), Лес-Марачес (Les Maraches), Лес-Мауреттес (Les Mourettes), Лес-Монц (Les Monts), Лес-Неуф-Майсонс (Les Neuf Maisons), Лес-Пачис (Les Pachis), Лес-Пипеттес (Les Pipettes), Лес-Пирес (Les Pires), Лес-Поммиерс (Les Pommiers), Лес-Ривагес (Les Rivages), Лес-Сарц (Les Sarts), Лес-Сарц (Les Sarts), Лес-Сикс-Сенсес (Les Six Censes), Лес-Тайллеттес (Les Taillettes), Лес-Триес-де-Мигнаулт (Les Tries de Mignault), Лес-Триеукс (Les Trieux), Лес-Триеукс (Les Trieux), Лес-Троис-Майсонс (Les Trois Maisons), Лес-Флачес (Les Flaches), Лес-Фондс (Les Fonds), Лес-Хайес (Les Haies), Лес-Хайеттес (Les Haiettes), Лес-Хемендес (Les Hamendes), Лес-Херимонц (Les Hérimonts), Лес-Чауфорс (Les Chaufours), Лес-дикс-Бонниерс (Les dix Bonniers), Лесдайн (Lesdain), Лессин (Lessines), Леттелинген (Lettelingen), Леугниес (Leugnies), Леузе (Leuze), Либерчиес (Liberchies), Либерчиес (Liberchies), Лигне (Ligne), Лигнетте (Lignette), Лигни (Ligny), Лиеу-Пире (Lieu Pire), Лирее (Lyrée), Лирнес (Leernes), Лирс-Норд (Leers-Nord), Лирс-ет-Фостеау (Leers-et-Fosteau), Лисбонне (Lisbonne), Лоб (Lobbes), Лобе (Lobe), Логе-Вактиаукс (Loge Wactiaux), Лоделинсарт (Lodelinsart), Лозенхоек (Lozenhoek), Ломбисе (Lombise), Ломпрет (Lompret), Лонг-Аульноис (Long Aulnois), Лонгпре (Longpré), Лонгтайн (Longtain), Лонгуе-Саулт (Longue Sault), Лонгуе-Хайе (Longue Haie), Лонпон (Longpont), Лоретте (Lorette), Лорроир (Lorroir), Луингне (Luingne), Луксенсарт (Luxensart), Луменне (Lumenne), Луттре (Luttre), Магениес (Magenies), Мазенкуе (Mazenque), Майлмонт (Mailmont), Майнваулт (Mainvault), Майре-Боис (Maire Bois), Майсиерес (Maisières), Майсонс-Габелле (Maisons Gabelle), Маккуеноисе (Macquenoise), Макон (Macon), Малайсе (Malaise), Малгре-Таут (Malgré Tout), Малкемпе (Malcampé), Малон-Фонтайне (Malon Fontaine), Манаж (Manage), Манаж, Мансарт (Mansart), Манхааг (Manhaag), Марайс-Мон-Чиен (Marais Mon Chien), Марайс-дАртимонт (Marais d’Artimont), Марайс-де-Кротиере (Marais de Crothière), Марайс-де-Поттес (Marais-de-Pottes), Марайче (Maraiche), Марбе (Marbaix), Марбисаукс (Marbisoux), Маре (Marais), Марет (Maret), Марзелле (Marzelle), Маринс (Marins), Марк (Marcq), Маркинелле (Marcinelle), Маркуайн (Marquain), Марлояу (Marloyau), Марниере (Marnière), Мартигнон (Martignon), Мартимонт (Martimont), Марче-лез-Екауссиннес (Marche-lez-Écaussinnes), Марчелле (Marchelle), Марчиенне-ау-Понт (Marchienne-au-Pont), Марчипонт (Marchipont), Маси (Masy), Маснуй-Сент-ДЖин (Masnuy-Saint-Jean), Маснуй-Сент-Пиерре (Masnuy-Saint-Pierre), Маубрай (Maubray), Маубрай (Maubray), Маувинаге (Mauvinage), Маулайнл (Moulinel), Маулард (Moulard), Маулбайкс (Moulbaix), Маулде (Maulde), Маулигнеау (Mouligneau), Мауплан (Mouplan), Маураге (Maurage), Мауркаурт (Mourcourt), Маффле (Maffle), Меаурайн (Meaurain), Мевергниес (Mévergnies), Меилемирс (Meilemeers), Меллес (Melles), Меллет (Mellet), Менхарт (Menhart), Мербес-Сенте-Марие (Merbes-Sainte-Marie), Мербес-ле-Чатеау (Merbes-le-Château), Мербоалле (Merboëlle), Мерлин (Merlin), Месвин (Mesvin), Меслин-лЕвекуе (Meslin-l'Évêque), Миаувайнг (Miauvaing), Мигнаулт (Mignault), Миенсон (Mienson), Миклетте (Miclette), Миломбоис (Milombois), Милц (Milts), Моленбайкс (Molenbaix), Моминьи (Momignies), Мон-Етабле (Mon Étable), Мон-Плайсир (Mon Plaisir), Монс (Mons), Монсеау (Monceau), Монсеау-Имбречиес (Monceau-Imbrechies), Монсеау-сур-Самбре (Monceau-sur-Sambre), Монт-Гарни (Mont Garni), Монт-Рауге (Mont Rouge), Монт-Сент-Ауберт (Mont-Saint-Aubert), Монт-Сенте-Алдегонде (Mont-Sainte-Aldegonde), Монт-Сенте-Геневиеве (Mont-Sainte-Geneviève), Монт-Юмонт (Mont Jumont), Монт-дЕллезеллес (Mont d’Ellezelles), Монт-ла-Чапелле (Mont la Chapelle), Монт-сур-Марчиенне (Mont-sur-Marchienne), Монтагне-ду-Бу (Montagne du Bu), Монтань (Montagne), Монтблиярт (Montbliart), Монтигниес-Сент-Чристофе (Montignies-Saint-Christophe), Монтигниес-лез-Ленс (Montignies-lez-Lens), Монтигниес-сур-Рок (Montignies-sur-Roc), Монтигниес-сур-Самбре (Montignies-sur-Sambre), Монтиньи-ле-Тийёль (Montignies-le-Tilleul), Монтифаукс (Montifaux), Монтроеул-ау-Боис (Montroeul-au-Bois), Монтроеул-сур-Хайне (Montroeul-sur-Haine), Монц (Monts), Монц (Monts), Морелмонт (Morelmont), Мореукс (Moreux), Морланвельц-Маримон, Морселле (Morcelle), Мотте (Motte), Мотте (Motte), Муидт (Muidt), Муизен (Muizen), Мускрон, Муцаард (Mutsaard), Мучение (Calvaire), Нааст (Naast), Налиннес (Nalinnes), Наувеллес (Nouvelles), Недерхимбик (Nederheembeek), Нерпеде (Neerpede), Несплиер (Nesplier), Неувиль (Neuville), Неувиль (Neuville), Неусарт (Neusart), Неуфвильс (Neufvilles), Неуфмайсон (Neufmaison), Нечин (Néchin), Ниджвелут (Nijveloot), Ниеувпурт (Nieuwpoort), Нижний Ласн, Нимы (Nimy), Ноире-Воие (Noire Voie), Ноирчайн (Noirchain), Ноирчиен (Noirchien), Нотре-Даме-де-Тонгрес (Notre-Dame de Tongres), Обайкс (Obaix), Обаург (Obourg), Обигиес (Obigies), Оверхимбик (Overheembeek), Огй (Ogy), Оеудегиен (Oeudeghien), Оигниес (Oignies), Оллигниес (Ollignies), Омбреукк (Ombreucq), Оннезиес (Onnezies), Оркк (Orcq), Ормеигниес (Ormeignies), Ормонт (Ormont), Орроир (Orroir), Орши (Orchies), Оссогне (Ossogne), Остичес (Ostiches), Паве-дАт (Pavé d'Ath), Падрае (Padraye), Пайрин (Pairin), Паноттес (Panottes), Папигниес (Papignies), Парадис (Paradis), Парадис (Paradis), Пас-а-Васмес (Pas à Wasmes), Патрауилле (Patrouille), Патурагес (Pâturages), Паурри (Pourri), Певенаге (Pevenage), Пеиссант (Peissant), Пек (Pecq), Пеперендаал (Peperendaal), Пербайс (Perbais), Перкуиесе (Perquièse), Пероннес (Péronnes), Пероннес (Péronnes), Перювельз (Péruwelz), Петит-Байсиеукс (Petit Baisieux), Петит-Боис (Petit Bois), Петит-Брукселлес (Petit Bruxelles), Петит-Брукселлес (Petit Bruxelles), Петит-Васмес (Petit Wasmes), Петит-Даур (Petit Dour), Петит-Кантон (Petit Canton), Петит-Ланной (Petit Lannoy), Петит-Ланной (Petit Lannoy), Петит-Маулин (Petit Moulin), Петит-Преукс (Petit Preux), Петит-Роеулкс-лез-Брайне (Petit-Roeulx-lez-Braine), Петит-Роеулкс-лез-Нивеллес (Petit-Roeulx-lez-Nivelles), Петит-Румес (Petit Rumes), Петит-Тауркоинг (Petit Tourcoing), Петит-Хемеау (Petit Hameau), Петит-Ховардриес (Petit Howardries), Петит-Холлае (Petit Hollaye), Петит-Хорну (Petit Hornu), Петит-Хубеаумел (Petit Hubeaumel), Петите-Кроикс (Petite Croix), Петите-Тиераче (Petite Thiérache), Петите-Холленде (Petite Hollande), Петите-Холленде (Petite Hollande), Петите-Холленде (Petite Hollande), Петиц-Сарц (Petits Sarts), Петиц-Сарц (Petits Sarts), Петриеукс (Pétrieux), Петрия (Petria), Пидебекк (Pidebecq), Пиеброек (Piebroek), Пиерсаулкс (Piersoulx), Пиетон (Piéton), Пик-ау-Вент (Pic-au-Vent), Пипайкс (Pipaix), Пире (Pire), Пиреаумонт (Pireaumont), Пиронкхемпс (Pironchamps), Пиронче (Pironche), Плаацбеке (Plaatsbeke), Плагнеау (Plagneau), Плакуерие (Plaquerie), Планкебруг (Plankebrug), Планкуе (Planque), Планоит (Planoit), Планче (Planche), Плачетте (Plachette), Плеин-де-Ченес (Plein de Chênes), Плейс-а-лАульноит (Place à l’Aulnoit), Плоегстирт (Ploegsteert), Пломкот (Plomcot), Поириер (Poirier), Пойнт-ду-Джоур (Point du Jour), Поммероеул (Pommeroeul), Понанге (Ponange), Понедельник (Maandag), Понт-Пакуетте (Pont Paquette), Понт-Рауге (Pont Rouge), Понт-Сент-Вааст (Pont Saint-Vaast), Понт-Тордоир (Pont Tordoir), Понт-а-Мигнелаукс (Pont à Migneloux), Понт-а-Риеу (Pont à Rieu), Понт-а-Сель (Pont-à-Celles), Понт-а-Чин (Pont à Chin), Понт-а-лХайе (Pont-à-l’Haie), Понт-дАнкре (Pont d’Ancre), Понт-дЕау (Pont d’Eau), Понт-де-Лауп (Pont-de-Loup), Понт-ду-Лион-Сарт (Pont du Lion Sart), Понт-ду-Сарт (Pont du Sart), Понтенбик (Pontenbeek), Пончау (Ponchau), Попуеллес (Popuelles), Порте-ау-Уэз (Porte au Wez), Потеаупре (Poteaupré), Потрай (Potray), Поттес (Pottes), Пре-Брулард (Pré Brulard), Пре-Колот (Pré Colot), Прерия (Prairie), Преслес, Прием (Priem), Приче (Priche), Профонд-Риеу (Profond Rieu), Профонд-Риеу (Profond Rieu), Пувинаге (Puvinage), Пуидт (Puidt), Пусе-Майгне (Puce Maigne), Пустыня (Woestijn), Путтенберг (Puttenberg), Рагниес (Ragnies), Райнуэз (Rainwez), Рамегниес (Ramegnies), Рамегниес-Чин (Ramegnies-Chin), Рамекроикс (Ramecroix), Рамкуин (Ramquin), Рандикемп (Randicamp), Рансарт (Ransart), Рансе (Rance), Расбик (Rasbeek), Рауверой (Rouveroy), Раугес-Террес (Rouges Terres), Раукаурт (Roucourt), Ребайкс (Rebaix), Ревеау (Reveau), Ревес (Rèves), Ревиаукс (Revioux), Регуигниес (Reguignies), Реджет-Макует (Rejet Maquet), Реджет-Маулеукс (Rejet Mouleux), Реджет-а-Рхоснес (Rejet à Rhosnes), Реджет-де-Себле (Rejet de Sèble), Реджет-ду-Сарт (Rejet du Sart), Река (Rivieren), Рекк (Recq), Религиеусес (Religieuses), Ремалипонт (Remalipont), Ремон (Reumont), Ремон-Куесной (Remon Quesnoy), Ренгиес (Rengies), Рениссарт (Renissart), Ренлиес (Renlies), Реноуэлз (Renowelz), Рессайкс (Ressaix), Рестаумонт (Restaumont), Ригаудрие (Rigaudrye), Риезес (Rièzes), Рискотерие (Riscoterie), Риянуэлз (Rianwelz), Роберцарт (Robertsart), Робессе (Robesse), Робечиес (Robechies), Роеулкс (Roeulx), Роисин (Roisin), Ройере (Royère), Роккуетте (Rocquette), Рокуетте (Roquette), Рокуетте (Roquette), Роме (Rome), Ромонт (Romont), Рона (Rhône), Ронгй (Rongy), Ронд-Боннет (Rond Bonnet), Ронкуиерес (Ronquières), Ронсарт (Ronsart), Ронсе (Ronce), Ронсе (Ronce), Россеигниес (Rosseignies), Роттелеур (Rotteleur), Роузлиес (Roselies), Рояуме (Royaume), Ру (Roux), Руаге (Ruage), Рубигниес (Rubignies), Руе-ден-Хаут (Rue d’en Haut), Румез (Rumez), Румиллиес (Rumillies), Руссеигниес (Russeignies), Рюм (Rumes), Саблон (Sablon), Сабот (Sabot), Салиннес (Salinnes), Саль (Salles), Санкт-Гилене, Саррацин (Sarrazin), Сарс-Лонгкхемпс (Sars Longchamps), Сарс-ла-Бруйере (Sars-la-Bruyère), Сарс-ла-Буиссиере (Sars-la-Buissière), Сарт-Колин (Sart Colin), Сарт-Кулпарт (Sart Culpart), Сарт-Сент-Николас (Sart Saint-Nicolas), Сарт-а-Ревес (Sart à Rèves), Сарт-дХайнаут (Sart d’Hainaut), Сарт-лес-Моинес (Sart les Moines), Сартиау (Sartiau), Сартиау (Sartiau), Сартине (Sartine), Сартис (Sartis), Сауврет (Souvret), Саудромонт (Soudromont), Сауле-Пенду (Saule Pendu), Саурдеау (Sourdeau), Саут-Пиккует (Saut Picquet), Саутин (Sautin), Секрее (Secrée), Селоигнес (Seloignes), Сель (Celles), Семенил (Semenil), Сен-Леже (Saint-Léger), Сен-Мор (Saint-Maur), Сен-Симфорьен (Saint-Symphorien), Сен-Совёр (Saint-Sauveur), Сен-Фиакр (Saint-Fiacre), Сендрон (Cendron), Сенеф, Сент-Аман (Saint-Amand), Сент-Вааст (Saint-Vaast), Сент-Джоб (Saint-Job), Сент-Етон (Saint-Ethon), Сент-Маркаулт (Saint-Marcoult), Сент-Ремы (Saint-Remy), Сенте-Барбе (Sainte-Barbe), Сентиер (Sentier), Сернаут (Cernaut), Сиври (Sivry), Силли (Silly), Сираулт (Sirault), Скайлмонт (Scailmont), Скарботте (Scarbotte), Скаубекк (Scaubecq), Скаубекк (Scaubecq), Скаумонт (Scoumont), Скаупигниес (Scoupignies), Скаурмонт (Scourmont), Смеерс-Маркк (Smeyers Marcq), Собрание (Vergadering), Солбреукк (Solbreucq), Солре-Сент-Гери (Solre-Saint-Géry), Солре-сур-Самбре (Solre-sur-Sambre), Сореилле (Soreille), Соттениере (Sottenière), Спайнле (Spinele), Спиной (Spinoy), Сприууэнхоек (Spreeuwenhoek), Спьенн (Spiennes), Стамбругес (Stambruges), Стаумонт (Staumont), Стинберг (Steenberg), Стинкеркуе (Steenkerque), Стинкуп (Steenkup), Стинплеин (Steenplein), Стокк (Stocq), Стокуй (Stoquy), Стокуои (Stoquoi), Стокуои (Stoquoi), Стокуои (Stoquoi), Стрее (Strée), Стрепй-Браккуегниес (Strépy-Bracquegnies), Строфа (Couplet), Суанье, Счудеуэ (Schudewe), Табор (Thabor), Тайлле-а-лАуниау (Taille à l’Auniau), Тайнтигниес (Taintignies), Такфессе (Tacfesse), Тамбаур (Tambour), Тамбурин (Tamburin), Таувент (Touvent), Таурелле (Tourelle), Тауривет (Tourivet), Таурпес (Tourpes), Темплеуве (Templeuve), Тербекен (Terbeken), Терблок (Terblok), Тернеау (Terneau), Терре-Пелее (Terre Pelée), Тертре (Tertre), Тиберкхемпс (Tyberchamps), Тиериссарт (Thiérissart), Тиеу (Thieu), Тиеудонсарт (Thieudonsart), Тиеулайн (Thieulain), Тиеусиес (Thieusies), Тиллеул-ау-Боис (Tilleul au Bois), Тимаугиес (Thimougies), Тимеон (Thiméon), Тинен (Potterie), Тиолон (Thiolon), Тиримонт (Thirimont), Тиярмонт (Thiarmont), Томбелле (Tombelle), Томбоис (Tombois), Тонгре-Нотре-Даме (Tongre-Notre-Dame), Тонгре-Сент-Мартин (Tongre-Saint-Martin), Тордоир (Tordoir), Торикаурт (Thoricourt), Торреборре (Torreborre), Торрезил (Torrezeel), Тразегниес (Trazegnies), Трамазуре (Tramazure), Трау-дес-Лаупс (Trou des Loups), Траулее (Traulée), Трахегниес (Trahegnies), Трахисон (Trahison), Трекуиере (Tréquière), Три-дХайес (Try d’Haies), Триау (Triau), Трибауреау (Triboureau), Трибауриау (Tribouriau), Тривиерес (Trivières), Триеу (Trieu), Триеу (Trieu), Триеу (Trieu), Триеу-Баучаукс (Trieu Bouchaux), Триеу-Бернард (Trieu Bernard), Триеу-Гилсон (Trieu Gilson), Триеу-Периллеукс (Trieu Périlleux), Триеу-Темисе (Trieu Themise), Триеу-де-Вазон (Trieu-de-Wazon), Триеу-де-Меллес (Trieu de Melles), Триеу-дес-Агнеаукс (Trieu des Agneaux), Триеу-ду-Чене (Trieu du Chêne), Триеукс (Trieux), Триеукс (Trieux), Триеукс (Trieux), Триеукс (Trieux), Тримпонт (Trimpont), Тримпонт (Trimpont), Триё (Trieux), Туиллиес (Thuillies), Тукует (Tuquet), Тулин (Thulin), Тумайде (Thumaide), Турне, Тюре (Thure), Тюэн, Уайлдер (Wilder), Уотер-Лусвелд (Water Loosveld), Уотербос (Waterbos), Уотеркант (Waterkant), Уотерханендриес (Waterhanendries), Уртебисе (Urtebise), Уэвелс (Wevels), Уэвер (Wever), Уэверстраат (Weverstraat), Уэз-Велвайн (Wez-Velvain), Уэидженберг (Weijenberg), Уэйаукс (Wayaux), Уэрсбик (Wersbeek), Уэспеларенхоек (Wespelarenhoek), Уэспес (Wespes), Уэстоек (Westhoek), Уэстроде (Westrode), Уэяукс (Weyaux), Фаварге (Favarge), Файнтиау (Faintiau), Файт (Fayt), Файт (Fayt), Файт-ле-Франк (Fayt-le-Franc), Файт-лез-Манаге (Fayt-lez-Manage), Фалузеау (Faluzeau), Фамиллеуреукс (Familleureux), Фантигние (Fantignie), Фаринетте (Farinette), Фарсьен, Фаубаург (Faubourg), Фаубаург (Faubourg), Фаубаург-де-Брукселлес (Faubourg de Bruxelles), Фаубаург-де-Монс (Faubourg de Mons), Фаубаург-де-Монс (Faubourg de Mons), Фаубаург-де-Таурнай (Faubourg de Tournai), Фаукаумонт (Foucaumont), Фауленг (Fouleng), Фауроеулкс (Fauroeulx), Фаучй (Fauchy), Феите (Feite), Фелуй (Feluy), Фермонт (Fermont), Ферьер (Ferrières), Фестингуе (Festingue), Фиготтерие (Figotterie), Фламент (Flament), Флену (Flénu), Флерус, Флечере (Fléchère), Флинчаукс (Flinchaux), Флобек (Flobecq), Флорбекк (Florbecq), Флорент (Florent), Фонд-Мартин (Fond Martin), Фондс-Гайллардс (Fonds Gaillards), Фондс-дес-Еаукс (Fonds des Eaux), Фонтайне-Валмонт (Fontaine-Valmont), Фонтайне-Хауте (Fontaine Haute), Фонтайне-де-Спа (Fontaine de Spa), Фонтен-л’Эвек (Fontaine-l'Évêque), Фонтеной (Fontenoy), Фонтери (Fontery), Фор-а-Верре (Four à Verre), Форбечиес (Fourbechies), Форге-ДЖин-Петит (Forge Jean Petit), Форге-Филиппе (Forge-Philippe), Форест (Forest), Форж (Forges), Форзеау (Forzeau), Форкроикс (Fourcroix), Форкуепире (Fourquepire), Форматот (Fourmatot), Форнеау-Филиппе (Fourneau Philippe), Форриере (Forrière), Форт-Лерой (Fort Leroy), Форчиес-ла-Марче (Forchies-la-Marche), Фостайлле (Fostaille), Фострее (Fostrée), Фрайере (Frayère), Фрамерис, Фран-лез-Анвен (Frasnes-lez-Anvaing), Фран-лез-Буссен, Фрасиес (Frasies), Фраснес-лез-Госселиес (Frasnes-lez-Gosselies), Френоит (Frenoit), Фрера (Frera), Фринбуис (Frinbuis), Фроеннес (Froyennes), Фроид-Мантеау (Froid Manteau), Фроиде-Фонтайне (Froide Fontaine), Фроидмантеау (Froidmanteau), Фроидмонт (Froidmont), Фромиее (Fromiée), Фруашапель (Froid-Chapelle), Хавай (Havay), Хавиннес (Havinnes), Хавре (Havré), Хаврон (Havron), Хаеттес (Hayettes), Хайе-дес-Саулес (Haie des Saules), Хайе-ду-Роеулкс (Haie du Roeulx), Хайес (Haies), Хайес (Haies), Хайес-де-Макон (Haies-de-Macon), Хайес-де-Сент-Ремы (Haies de Saint-Remy), Хайллемонт (Haillemont), Хайне-Сент-Паул (Haine-Saint-Paul), Хайне-Сент-Пиерре (Haine-Saint-Pierre), Хайнин (Hainin), Хайриямонт (Hairiamont), Хайсетте (Haisette), Хаккуегниес (Hacquegnies), Ханд-Керселаре (Hand Kerselare), Хантес-Вихериес (Hantes-Wihéries), Харвенг (Harveng), Хардемпонт (Hardempont), Хармигниес (Harmignies), Харчиес (Harchies), Хауденг-Аймериес (Houdeng-Aimeries), Хауденг-Гоегниес (Houdeng-Goegnies), Хаудион (Haudion), Хауилли (Houilly), Хаулчин (Haulchin), Хауппе (Houppe), Хаурайнг (Houraing), Хаурпес (Hourpes), Хауссиере (Houssière), Хаут (Haut), Хаут-Аульной (Haut Aulnoy), Хаут-Браукк (Haut Braucq), Хаут-Даукс (Haut Doux), Хаут-Марайс (Haut Marais), Хаут-Реджет (Haut Rejet), Хаут-Реджет (Haut Rejet), Хаут-Триеукс (Haut Trieux), Хаут-Хемеау (Haut Hameau), Хаут-Хемеау (Haut Hameau), Хаут-Чемин (Haut Chemin), Хаутайнг (Houtaing), Хаутайнг (Houtaing), Хаутайнг (Houtaing), Хауте-Гранге (Haute Grange), Хауте-Масуре (Haute Masure), Хауте-Науселле (Haute Noucelle), Хауте-Нимелетте (Haute Nimelette), Хауте-Руе (Haute Rue), Хауте-Хауссиере (Haute Houssière), Хаутеруе (Hauterue), Хаутраге (Hautrage), Хаутхем (Houthem), Хауц-Марайс (Hauts Marais), Хеигне (Heigne), Хеисброек (Heisbroek), Хеисел (Heisel), Хеллебекк (Hellebecq), Хем-сур-Хеуре (Ham-sur-Heure), Хемеау (Hameau), Хемеау (Hameau), Хемеау-ду-Диябле (Hameau du Diable), Хемеау-ду-Куеснес (Hameau du Quesnes), Хемеау-ду-Патард (Hameau du Patard), Хемеау-ду-Франкуиер (Hameau du Franquier), Хемеау-ду-Ярдин (Hameau du Jardin), Хемелриджк (Hemelrijk), Хеннуйерес (Hennuyères), Хенрипонт (Henripont), Хеппигниес (Heppignies), Хериметз (Herimetz), Хериннес (Hérinnes), Херкуегиес (Herquegies), Херлаймонт (Herlaimont), Херсеаукс (Herseaux), Хертайн (Hertain), Херчиес (Herchies), Херчиес (Herchies), Хеулен (Heulen), Хинауметз (Hinaumetz), Хймиее (Hymiée), Хйон (Hyon), Ховардриес (Howardries), Ховес (Hoves), Хоеуле (Hoeulé), Холлайн (Hollain), Холленде (Hollande), Хонневайн (Honnevain), Хорлебекк (Horlebecq), Хорну (Hornu), Хорруес (Horrues), Хорруетте (Horruette), Хосте (Hoste), Хубермонт (Hubermont), Хугбос (Hoogbos), Хуиссигниес (Huissignies), Хуланс (Hulans), Хумбик (Humbeek), Хумонт (Humont), Хунберг (Hunberg), Хурдумонт (Hurdumont), Хурлугеай (Hurlugeai), Хутте (Hutte), Чанни (Channy), Чапелле-Сент-Пиерре (Chapelle Saint-Pierre), Чапелле-а-Ваттинес (Chapelle-à-Wattines), Чапелле-а-Оие (Chapelle-à-Oie), Чарбоннаге (Charbonnage), Чарли-дес-Боис (Charly des Bois), Чарной (Charnoy), Чассарт (Chassart), Чассе-Рояле (Chasse Royale), Чателайнау (Châtelineau), Чаудевиль (Chaudeville), Чауссее (Chaussée), Чауссее-Нотре-Даме-Лаувигниес (Chaussée-Notre-Dame-Louvignies), Чауссее-де-Таурнай (Chaussée de Tournai), Чевеснес (Chevesnes), Ченеау (Chêneau), Ченсее (Chensée), Черкк (Chercq), Чимей (Chimay), Чокуе (Choque), Шапель (Chapelle), Шапель-лез-Эрлемон, Шарлеруа, Шатле, Шемен-Вер (Chemin Vert), Шеню (Chenu), Шьевр (Chièvres), Экоссинн (Écaussinnes-d'Enghien), Эльзель (Ellezelles), Юмет (Jumet), Юрбисе (Jurbise), Ямиаулкс (Jamioulx), т-Броек (’t Broek), カスティヨン (Castillon), コルネット (Cornet), サンタントワーヌ (Saint-Antoine), サンタンヌ (Sainte-Anne), サンタンヌ (Sainte-Anne), サン=ドニ (Saint-Denis), サン=ピエール (Saint-Pierre), シャペル (Chapelle), ブダ (Buda), ブルク (Burg), ムスティエ (Moustier), ムーラン (Moulin), ムーラン (Moulin), ムーラン (Moulin), リヴィエール (Rivière), ル・マレ (Le Marais), ル・マレ (Marais), ル・マレ (Marais), ル・マレ (Marais), ル・マレ (Marais), ル・マレ (Marais), ル・マレ (Marais), ル・マレ (Marais), ル・マレ (Marais), ル・マレ (Marais), 砂 (Zand), 砂 (Zand)
    Записи без русскоязычного названия (0):

    << Льеж Антверпен >>


    Проект создан компанией "Системус" при поддержке бюро переводов "Интана-Прайз".


    Оплаченная реклама:
    Ошибка записи