О модуле
    Новости
    Разработчики
    Руководства и инструкции
    Каталог
    Статистические обзоры
    Статистика
    Скачать
    Как я могу помочь?
    Контактная информация
    Тонга
    Столица: Нукуалофа
    Население: 117 тыс. чел.
    Площадь: 748 км2
    Регионов: 7
    Поселений: 107
    Дата: 04.06.1970 - н.в.
    Мини-тест "Проверь себя"
    Выбери столицу государства
    Таиланд
    ราชอาณาจักรไทย
    Тунис
    подробнее

    Бангкок
    подробнее
    Мале
    подробнее

    Дамаск
    подробнее

    Пожертвования



    Мы в соцсетях
         





    Карточка географического субъекта геомодуля ВебНабор: география для систем управления сайтами (СУС, CMS) Системус

    Информация о географическом объекте

    Статус8
    Запись создана/изменения2012-12-15 21:45:02 / 2015-09-19 18:45:00
    Местное название региона: Самоназвание отсутствует! Определить!
    Прочтение местного названия региона:Русское прочтение самоназвания отсутствует! Определить!
    Запись местного названия региона в МФА:Запись в МФА отсутствует! Определить!
    Официальное названия региона на русском языке:Льеж
    Официальное русское название отсутствует! Определить!
    Государство: Бельгия 
    Надрегион 1:Валлония  
    Административный центр региона: Столица региона не определена! Определить!
    Домен гиддом:http://www.giddom.com
    КСИ-код сортировочный:КСИ-код отсутствует! Добавить!
    КСИ-код основной (одномодный):КСИ-код отсутствует! Добавить!
    КСИ-код основной (двумодный):КСИ-код отсутствует! Добавить!
    КСИ-код латинизированный: КСИ-код отсутствует! Добавить!
    Код геоимён (geonames.org): WLG
    select * from stat where tabl='region' and tabl_id='34856' and stat_id=1398 ORDER BY data_start desc limit 1
    Телефонный код региона:Телефонный код региона отсутствует! Определить!
    Почтовый индекс региона: Почтовый индекс отсутствует! Добавить!
    Численность населения региона прибл. (тыс. чел.): Данные о численности отсутствуют! Добавить!
    подробнее >>
    Площадь территории региона прибл. (км2):Данные о площади отсутствуют! Добавить!
    Подчинённых регионов:
    Нас.пунктов региона:0
    Флаг региона:  svg
    Герб региона:  svg
    Цвет региона: 
    Язык:Название
    Показать языки, вариант перевода на который отсутствует
    Населённые пункты региона
    Записи с русскоязычным названием (1508):
    Hill (Hill), Once (Once), Абее (Abée), Аболенс (Abolens), Аван (Awans), Аван (Awans), Авеннес (Avennes), Авернас-ле-Баудуин (Avernas-le-Bauduin), Авин (Avin), Авистер (Avister), Авланж (Havelange), Адесберг (Adesberg), Адсеукс (Adseux), Аенеукс (Ayeneux), Айнеффе (Aineffe), Айсомонт (Aisomont), Акоссе (Acosse), Ал-Хессе (Al Hesse), Алдринген (Aldringen), Аллеур (Alleur), Аллмутен (Allmuten), Алт-Хаттлич (Alt Hattlich), Алтемброек (Altembroek), Алферстег (Alfersteg), Альстер (Alster), Ам-Креуз (Am Kreuz), Ам-Стеин (Am Stein), Амас (Amas), Амбресин (Ambresin), Амбресинаукс (Ambresinaux), Аме, Амелсчеид (Amelscheid), Амель (Amblève), Амель (Amblève), Амеркоеур (Amercoeur), Амермонт (Amermont), Амон-Делбраукк (Amon Delbroucq), Ампсин (Ampsin), Амри (Amry), Амуар (Hamoir), Англеур (Angleur), Андаумонт (Andoumont), Анденелле (Andenelle), Андлер (Andler), Андрîфоссе (Andrîfosse), Андримонт (Andrimont), Андримонт (Andrimont), Анжи (Engis), Аниксхе (Anixhe), Анкиен-Вивиер (Ancien Vivier), Анню, Анс, Антеит (Antheit), Антин (Anthisnes), Арбеспайн (Arbespine), Арбре-Сент-Мичел (Arbre Saint-Michel), Арбрефонтайне (Arbrefontaine), Аргентеау (Argenteau), Аримонт (Arimont), Ассе (Asse), Астенет (Astenet), Атзерат (Atzerath), Атрин (Atrin), Ау-Боленд (Au Boland), Ау-Тиер (Au Thier), Ау-Трау-Сауваге (Au Trou Sauvage), Ау-Ченай (Au Chenay), Аугрее (Ougrée), Аудаумонт (Oudoumont), Аудлер (Oudler), Ауел (Auel), Аукс-Грангес (Aux Granges), Аукс-Гроссес-Пиеррес (Aux Grosses Pierres), Аукс-Гроссес-Пиеррес (Aux Grosses Pierres), Аукс-Забреес (Aux Zabrées), Аукс-Коммунес (Aux Communes), Аукс-Кроикс (Aux Croix), Аукс-Таурнанц (Aux Tournants), Аукс-Троис-Саулес (Aux Trois Saules), Аукс-Фонтайнес (Aux Fontaines), Аукс-Форгес (Aux Forges), Аукс-Хаукс (Aux Houx), Аурен (Ouren), Аутре-Меусе (Outre Meuse), Аутрелауксхе (Outrelouxhe), Аутрюарче (Outrewarche), Ауфни (Oufny), Аухар (Ouhar), Афнай (Afnay), Афст (Afst), Ахин (Ahin), Баегнее (Baegnée), Бален (Baelen), Банбуче (Banbuche), Баннеукс (Banneux), Баноярд (Banoyard), Бансионс (Bansions), Барак-де-Фретюр (Baraque de Fraiture), Барботте (Barbotte), Баронхеид (Baronheid), Барсе (Barse), Барчон (Barchon), Бас-Боис (Bas Bois), Бас-Винаве (Bas Vinave), Бас-Лавеу (Bas Laveu), Бас-Оха (Bas-Oha), Бас-Слинс (Bas Slins), Бассанж (Bassenge), Бассе-Бодеукс (Basse-Bodeux), Бассе-Оуирс (Basse Awirs), Бассе-Трибомонт (Basse Tribomont), Бассе-Хермалле (Basse Hermalle), Бассе-Ченетре (Basse Chenêtre), Баттисе (Battice), Баугнез (Baugnez), Баудрихае (Baudrihaye), Бауилленне (Bouillenne), Бауксхмонт (Bouxhmont), Баулбаулле (Boulboulle), Бауни (Bouny), Баургогне (Bourgogne), Баурдон (Bourdon), Бауссире (Boussire), Беаулауп (Beauloup), Беаулетте (Beaulette), Беаурегард (Beauregard), Беауфайс (Beaufays), Беверке (Bévercé), Беемонт (Béemont), Бекко (Becco), Белайр (Belair), Белвен (Belven), Белвен (Belven), Беллайре (Bellaire), Белле-Майсон (Belle-Maison), Белле-Фонтайне (Belle Fontaine), Беллеваукс (Bellevaux), Беллеваукс-Лигнеувиль (Bellevaux-Ligneuville), Беллеграде (Bellegrade), Бен-Ахин (Ben-Ahin), Бен-Эзе, Бенде (Bende), Бервинне (Berwinne), Бергевал (Bergeval), Бергилерс (Bergilers), Бергсчеид (Bergscheid), Берлеур (Berleur), Берлиерен (Berlieren), Берло (Berloz), Берлотте (Berlotte), Берналмонт (Bernalmont), Бернеау (Berneau), Бернистер (Bernister), Бертерат (Berterath), Бертрее (Bertrée), Бетзер (Betzer), Беттинкаурт (Bettincourt), Беусдаал (Beusdaal), Бефве (Befve), Биенонсарт (Bienonsart), Биерлеукс (Bierleux), Биерсет (Bierset), Билстайн (Bilstain), Бингелберг-Флог (Bingelberg Flog), Бинстер (Binster), Биомонт (Biomont), Бирвен (Birven), Биркен (Birken), Бирхахнс-Копф (Birkhahns Kopf), Бисуэг (Bisweg), Бленьи, Блерет (Bleret), Блеурху (Bleurhu), Блехен (Blehen), Блиер (Blier), Блиндеф (Blindef), Боалхе (Boëlhe), Бовенистиер (Bovenistier), Бодегнее (Bodegnée), Боинг (Boing), Боирс (Boirs), Боис-де-Бреукс (Bois de Breux), Боис-де-Гоеснес (Bois de Goesnes), Боис-де-Монт (Bois de Mont), Боис-ет-Борсу (Bois-et-Borsu), Боис-лЕвекуе (Bois l’Évêque), Болланд (Bolland), Болсее (Bolsée), Болсее (Bolsée), Бомбае (Bombaye), Бонвоисин (Bonvoisin), Бонгард (Bongard), Бонселлес (Boncelles), Боргаумонт (Borgoumont), Боргеуке (Borgeucé), Борлез (Borlez), Борн (Born), Борсет (Borset), Борсу (Borsu), Борьё (Beaurieux), Боссон (Bosson), Ботз (Botz), Бофферет (Boffereth), Боцелаар (Botselaar), Бра (Bra), Брандехааг (Brandehaag), Брассинес (Brassines), Браук (Brouck), Браук (Brouck), Браукс (Broux), Браунлауф (Braunlauf), Брач-Копф (Brach Kopf), Брев (Braives), Бреитфелд (Breitfeld), Брессаукс (Bressoux), Бривиауле (Brivioule), Брочепиерре (Brochepierre), Бру (Bru), Бруйерес (Bruyères), Бруйерес (Bruyères), Брук (Brouck), Бруме (Brume), Брю (Brux), Бузе (Booze), Буй (Bouy), Бук (Buck), Бург (Burg), Бург-Ройланд (Burg-Reuland), Бурненвиль (Burnenville), Бурнонтиге (Burnontige), Бусч (Busch), Бусч-Бранд (Busch Brand), Бутай (Butay), Бюллинген (Bullange), Бюрдинн (Burdinne), Бютгенбах (Butgenbach), Бюхель (Büchel), Бёмкен (Bömken), Вавреумонт (Wavreumont), Вал-Беноîт (Val Benoît), Вал-Сент-Ламберт (Val Saint-Lambert), Валеффе-Сент-Георгес (Waleffe Saint-Georges), Валеффе-Сент-Пиерре (Waleffe Saint-Pierre), Валлероде (Wallerode), Валоппе (Waloppe), Валхорн (Walhorn), Валхорнерфелд (Walhornerfeld), Валхорнерхеиде (Walhornerheide), Вандре (Wandre), Ванз, Ванзаул (Wanzoul), Ванне (Wanne), Ваннеранвал (Wanneranval), Вансин (Wansin), Варем, Варет-лЕвекуе (Waret-l'Évêque), Варзее (Warzée), Варлабайс (Varlabais), Вармонфоссе (Warmonfosse), Варнант-Дрее (Warnant-Dreye), Вароннеукс (Waronneux), Варримонт (Warrimont), Варсаге (Warsage), Варфее (Warfée), Васеж (Wasseiges), Васеж (Wasseiges), Вау-Ричард (Vau-Richard), Ваукс-ет-Борсет (Vaux-et-Borset), Ваукс-саус-Ольне (Vaux sous Olne), Ваукс-саус-Чевремонт (Vaux-sous-Chèvremont), Веверке (Wévercé), Вейлндер (Valender), Велайне (Velaine), Велде (Velde), Велраукс (Velroux), Вем (Waimes), Венн-Креуз (Venn Kreuz), Вервоз (Vervoz), Вервье, Верлен (Verlaine), Верлеумонт (Verleumont), Верт-Буиссон (Vert Buisson), Верте-Фонтайне (Verte Fontaine), Верте-Хайе (Verte Haie), Верхай (Wèrhai), Верхний Флемаль, Вивегнис (Vivegnis), Вивиер (Vivier), Виемме (Viemme), Виен (Vien), Виернай (Viernay), Виерсет-Барсе (Vierset-Barse), Виесчен (Wieschen), Виеукс-Валеффе (Vieux-Waleffe), Виеукс-Тиер (Vieux Thier), Виеуксвиль (Vieuxville), Визе (Visé), Визенбах (Wiesenbach), Виксхау (Wixhou), Виле-ет-Тараул (Vyle-et-Tharoul), Виллер (Villers), Виллер-ле-Буйе (Villers-le-Bouillet), Виллетт (Villettes), Виль-ен-Хесбае (Ville-en-Hesbaye), Вильрс-Сент-Симеон (Villers-Saint-Siméon), Вильрс-аукс-Таурс (Villers-aux-Tours), Вильрс-лЕвекуе (Villers-l'Évêque), Вильрс-ле-Пеуплиер (Villers-le-Peuplier), Вильрс-ле-Темпле (Villers-le-Temple), Виналмонт (Vinalmont), Винампланче (Winamplanche), Винбомонт (Winbomont), Виртзфелд (Wirtzfeld), Виссаул (Vissoul), Витчен (Vitchen), Вихогне (Wihogne), Водопад (Waterval), Волкерич (Volkerich), Волферт (Wolfert), Волфшеиде (Wolfsheide), Вонк (Wonck), Вораукс-Гореукс (Voroux-Goreux), Вораукс-лез-Лиерс (Voroux-lez-Liers), Воттем (Vottem), Вошидт (Vosheydt), Вуз (Wooz), Вёрс (Veurs), Галхаусен (Galhausen), Гдаумонт (Gdoumont), Геливаукс (Gelivaux), Гемеинде (Gemeinde), Гемехрет (Gemehret), Гемменич (Gemmenich), Генерген (Genergen), Генистреукс (Genistreux), Генстерблоем (Gensterbloem), Герардсброич (Gerardsbroich), Гернекхемпс (Gernechamps), Геромонт (Géromont), Герон (Geron), Геронстере (Géronstère), Гестру (Gestru), Гивес (Gives), Гир (Geer), Глайн (Glain), Глеиксхе (Gleixhe), Глонс (Glons), Гое (Goé), Гомзе-Андаумонт (Gomzé-Andoumont), Гореукс (Goreux), Горхез (Gorhez), Госпинал (Gospinal), Гоффонтайне (Goffontaine), Граесбек (Graesbeck), Гранвиль (Grandville), Гранд-Ааз (Grand Aaz), Гранд-Аксхе (Grand-Axhe), Гранд-Берлеур (Grand Berleur), Гранд-Корти (Grand Corty), Гранд-Ку (Grand Coo), Гранд-Лис (Grand Lys), Гранд-Марей (Grand Marais), Гранд-Речайн (Grand-Rechain), Гранд-Сарт (Grand Sart), Гранд-Триксхе (Grand Trixhe), Гранд-Фае (Grand Faye), Гранд-Хеид (Grand Heid), Гранд-Холет (Grand-Hallet), Грандзее (Grandzée), Грандри (Grandry), Грас-Олонь (Grâce-Hollogne), Грасе-Берлеур (Grâce-Berleur), Грауметте (Groumette), Гретри (Grétry), Гривегнее (Grivegnée), Гримонстер (Grimonster), Грингертз (Gringertz), Гроненсчилд (Gronenschild), Гросконфин (Grosconfin), Гроссе-ДЖенессе (Grosse Jenesse), Грюне-Хёхе (Grüne Höhe), Грюффлинген (Grüfflingen), Гуеузайне (Gueuzaine), Гулпен (Gulpen), Гулпенмеуле (Gulpenmeule), ДЖеваумонт (Jevoumont), ДЖевигне (Jévigne), ДЖемеппе (Jemeppe), ДЖенеффе (Jeneffe), ДЖеннерет (Jenneret), ДЖехай-Бодегнее (Jehay-Bodegnée), ДЖеханстер (Jehanster), ДЖехонхеид (Jehonheid), Дал (Dal), Далле (Dalle), Далхем (Dalhem), Дамре (Damré), Дарион (Darion), Де-Планк (De Planck), Де-Популиерен (De Populieren), Девант-Станеукс (Devant Staneux), Девант-ле-Понт (Devant le Pont), Деигне (Deigne), Деиденберг (Deidenberg), Дерриере-Спай (Derrière Spai), Дерриере-Уэстер (Derrière Wester), Дерриере-ле-Тиер (Derrière le Thier), Десние (Desnié), Дессус-Хеилримонт (Dessus Heilrimont), Джоливет (Jolivet), Джонкеу (Jonckeu), Джосе (José), Джоубиевал (Joubiéval), Джоустенбучен (Joustenbuchen), Джохостер (Johoster), Диеперт (Diepert), Диерайн-Патард (Diérain Patard), Диеу-ле-Гарде (Dieu le Garde), Диеу-ле-Гарде (Dieu le Garde), Диеупарт (Dieupart), Дизон, Долембреукс (Dolembreux), Доммартен (Dommartin), Доннеркаул (Donnerkaul), Донсель (Donceel), Дрее (Dreye), Дреихюттен (Dreihütten), Дриборн (Dreyborn), Дриес (Dries), Дриесч (Driesch), Дроленвал (Drolenval), Дроссарт (Drossart), Дюриф (Duret), Дюрлер (Dürler), Еау-Рауге (Eau Rouge), Евегнее (Évegnée), Евегнее-Тигнее (Évegnée-Tignée), Еибертинген (Eibertingen), Еимерсчеид (Eimerscheid), Ексбомонт (Exbomont), Ел-Хена (El Hena), Елваукс (Elvaux), Еллемелле (Ellemelle), Елсенборн (Elsenborn), Ембаург (Embourg), Ен-Стерре (En Sterre), Енвоз (Envoz), Енсеготте (Ensegotte), Енсивал (Ensival), Ентре-Деукс-Тиерс (Entre Deux Thiers), Ереффе (Ereffe), Ерлинкхемпс (Erlinchamps), Ернонхеид (Ernonheid), Еррия (Erria), Еспелер (Espeler), Ехеин (Ehein), Жале (Jalhay), Жюпрель (Juprelle), Зваан (Zwaan), Ивелдинген (Iveldingen), Ивоз (Ivoz), Им-Грюнентал (Im Grünenthal), Им-Мул (Im Mool), Инаттен (Eynatten), Йернауэ (Yernawe), Йернее-Фрайнеукс (Yernée-Fraineux), КСхенделессе (Xhendelesse), КСхендремаел (Xhendremael), КСхенеумонт (Xhéneumont), КСхенорие (Xhénorie), КСхигнессе (Xhignesse), КСхиерфомонт (Xhierfomont), КСховемонт (Xhovémont), КСхорис (Xhoris), КСхос (Xhos), КСхоуирс (Xhawirs), КСхоффрайкс (Xhoffraix), КСхурдебисе (Xhurdebise), Кабендес (Cabendes), Каккхус (Cacqhus), Калтеборн (Kalteborn), Канивет (Canivet), Капеллен (Kapellen), Касматрие (Casmatrie), Катариненплеи (Katharinenplei), Каукаумонт (Coucoumont), Каулен (Kaulen), Каур (Cour), Каур-а-КСхенделессе (Cour à Xhendelesse), Кауртил-Пиетте (Courtil-Piette), Каутхуин (Couthuin), Кемексхе (Kemexhe), Кеттенис (Kettenis), Кеустриджк (Keustrijk), Киджс (Kijs), Кин (Kin), Кинкемпоис (Kinkempois), Киплет (Ciplet), Клавиер (Clavier), Клаусе (Clouse), Клеф (Clef), Клефай (Clefay), Клингелс (Klingels), Клисоре (Clisore), Клосдикел (Klosdikel), Клосеи (Klosei), Клостерхоф (Klosterhof), Кникёвел (Knickövel), Кова (Cowa), Коинте (Cointe), Кокайфагне (Cockaifagne), Комблайн-Ферон (Comblain-Fairon), Комблайн-ла-Таур (Comblain-la-Tour), Комблен-о-Пон (Comblain-au-Pont), Комблинай (Comblinay), Комчез (Comchez), Кореукс (Coreux), Кореукс-Гилмистер (Coreux Gilmister), Коринхез (Corinhez), Корнемонт (Cornemont), Корнессе (Cornesse), Коронмеусе (Coronmeuse), Корсварем (Corswarem), Косенберг (Cosenberg), Крас-Авернас (Cras-Avernas), Краукрай (Croukray), Краупет-ду-Маулин (Croupet du Moulin), Кревекоеур (Crèvecoeur), Кревекоеур (Crèvecoeur), Кренвик (Crenwick), Креппе (Creppe), Крехен (Crehen), Криекелберг (Krieckelberg), Кринкелт (Krinkelt), Крисне (Crisnée), Кроикс-Мичел (Croix Michel), Кромбач (Crombach), Кронкхемпс (Cronchamps), Кроссее (Crossée), Кроттеукс (Crotteux), Кроухез (Crawhez), Крюинкел (Krewinkel), Куареукс (Quareux), Куатре-Чеминс (Quatre Chemins), Куеуе-ду-Боис (Queue-du-Bois), Куинтен (Quinten), Кхемп-де-Вуз (Champ de Wooz), Кхемп-дес-Оисеаукс (Champ des Oiseaux), Кхемпиомонт (Champiomont), Кхемпия (Champia), Кхолес (Challes), Кючелсчеид (Küchelscheid), ЛАббае (L’Abbaye), ЛЕмпереур (L’Empereur), ЛЮеревиль (L’Ewéréville), Ла Салль (La Salle), Ла Шапель (La Chapelle), Ла-Баракуе (La Baraque), Ла-Баукуетте (La Bouquette), Ла-Баурлотте (La Bourlotte), Ла-Баухае (La Bouhaye), Ла-Бегуине (La Béguine), Ла-Боверие (La Boverie), Ла-Боверие (La Boverie), Ла-Браук (La Brouck), Ла-Бруйере (La Bruyère), Ла-Бутей (La Bouteille), Ла-Вайде (La Waide), Ла-Валлее (La Vallée), Ла-Вау (La Vau), Ла-Ваукс (La Vaux), Ла-Ваукс (La Vaux), Ла-Венне (La Venne), Ла-Виль (La Ville), Ла-Вламерие (La Vlamerie), Ла-Глеизе (La Gleize), Ла-Гомбе (La Gombe), Ла-КСхавее (La Xhavée), Ла-Каламине (La Calamine), Ла-Карриере (La Carrière), Ла-Клаусе (La Clouse), Ла-Кроикс-Андре (La Croix André), Ла-Левее (La Levée), Ла-Лонхиенне (La Lonhienne), Ла-Маллиеуе (La Mallieue), Ла-Минерие (La Minerie), Ла-Мотте (La Motte), Ла-Неувиль (La Neuville), Ла-Неувиль (La Neuville), Ла-Преалле (La Préalle), Ла-Реид (La Reid), Ла-Робайнтте (La Robinette), Ла-Рок (La Rock), Ла-Рочетте (La Rochette), Ла-Салте (La Salte), Ла-Сарте (La Sarte), Ла-Сарте (La Sarte), Ла-Сауте (La Saute), Ла-Сауте (La Saute), Ла-Томб (La Tombe), Ла-Трокуе (La Troque), Ла-Хез (La Hez), Ла-Хидт (La Heydt), Ла-Холетте (La Hallette), Ла-Чапелле (La Chapelle), Ла-Чаткуеуе (La Chatqueue), Ла-Э (La Haye), Лабай (Labay), Лабауксхе (Labouxhe), Лабач (Labach), Лабия (Labia), Лавалле (Lavallée), Лаваукс (Lavaux), Лавоир (Lavoir), Лайд-Броли (Laid Broly), Ламалле (Lamalle), Ламбермонт (Lambermont), Ламей (Lamay), Ламине (Lamine), Ламонривиль (Lamonriville), Ламонтзее (Lamontzée), Ланае (Lanaye), Лангес (Langes), Лангестал (Langesthal), Ланзерат (Lanzerath), Лансеаумонт (Lanceaumont), Лансивал (Lansival), Лантин (Lantin), Лантреманге (Lantremange), Ласненвиль (Lasnenville), Лассенсе (Lassence), Лассус (Lassus), Ласчеид (Lascheid), Латаур (Latour), Латинне (Latinne), Латур (La Tour), Лаувеигне (Louveigné), Лафру (Lafru), Ле-Вал (Le Val), Ле-Доссай (Le Dossay), Ле-Коссарт (Le Cossart), Ле-Мани (Le Many), Ле-Парадис (Le Paradis), Ле-Перау (Le Pérou), Ле-Перрокует (Le Perroquet), Ле-Сарт (Le Sart), Ле-Сарт-Хагует (Le Sart Haguet), Ле-Солеил (Le Soleil), Ле-Тийоль (Le Tilleul), Ле-Томбу (Le Tombu), Ле-Трокай (Le Trokay), Ле-Фауэукс (Le Faweux), Ле-Хомба (Le Homba), Ле-Шен (Le Chêne), Лексхй (Lexhy), Лембур (Dolhain), Лембур (Limbourg), Лемметрие (Lemmetrie), Ленгелер (Lengeler), Ленс-Сент-Ремы (Lens-Saint-Remy), Ленс-Сент-Сервайс (Lens-Saint-Servais), Ленс-сур-Гир (Lens-sur-Geer), Ленсан (Lincent), Лес-Авинс (Les Avins), Лес-Айвиссес (Les Aiwisses), Лес-Арсинс (Les Arsins), Лес-Баракуес (Les Baraques), Лес-Бати (Les Baty), Лес-Биоллес (Les Biolles), Лес-Буреттес (Les Burettes), Лес-Вайдес (Les Waides), Лес-Валеффес (Les Waleffes), Лес-Голеттес (Les Golettes), Лес-Гонхис (Les Gonhis), Лес-Каурс (Les Cours), Лес-Кахоттес (Les Cahottes), Лес-Кинк-Буиссонс (Les Cinq Buissons), Лес-Коммунес (Les Communes), Лес-Коммунес (Les Communes), Лес-Краупец (Les Croupets), Лес-Кренеес (Les Crenées), Лес-Кроисеттес (Les Croisettes), Лес-Кроисиерс (Les Croisiers), Лес-Куатре-Венц (Les Quatre Vents), Лес-Маладес (Les Malades), Лес-Малхеурс (Les Malheurs), Лес-Оиес (Les Oies), Лес-Пиетрессес (Les Piétresses), Лес-Пленессес (Les Plenesses), Лес-Поталлес (Les Potalles), Лес-Рочес (Les Roches), Лес-Септ-Фондс (Les Sept Fonds), Лес-Тиерс (Les Thiers), Лес-Траус (Les Trous), Лес-Триксхес (Les Trixhes), Лес-Триксхес (Les Trixhes), Лес-Триксхес (Les Trixhes), Лес-Уэйхайс (Les Wayhays), Лес-Флоксхес (Les Floxhes), Лес-Форгес (Les Forges), Лес-Форгес (Les Forges), Лес-Хеидс (Les Heids), Леумонт (Leumont), Либомонт (Libomont), Лигнеувиль (Ligneuville), Лигни (Ligney), Лиери (Liery), Лиерс (Liers), Лизе (Lize), Ликаул (Leykaul), Ликсхе (Lixhe), Лимет (Limet), Лимонт (Limont), Лимонт (Limont), Линке (Lincé), Линчет (Linchet), Линье (Ligné), Лиотте (Liotte), Лисеу (Liseu), Лоан (Loën), Логбиерме (Logbiermé), Лодомез (Lodomez), Ломмерсуэилер (Lommersweiler), Лонгдоз (Longdoz), Лонгкхемпс (Longchamps), Лонгпре (Longpré), Лонгуе-Хеид (Longue Heid), Лонгфае (Longfaye), Лонеукс (Loneux), Лонеукс (Loneux), Лонкин (Loncin), Лонцен (Lontzen), Лоренцвалдчен (Lorentswaldchen), Лорке (Lorcé), Лохирвиль (Lohirville), Лошеимерграбен (Losheimergraben), Лучеборн (Lucheborn), Лхонеукс (Lhoneux), Лхоннеукс (Lhonneux), Льеж, Льернё (Lierneux), Маботте (Mabotte), Мабраук (Mabrouck), Магнее (Magnée), Магнери (Magnery), Майлуст (Mailust), Майреукс (Maireux), Майсонс-Соттиаукс (Maisons Sottiaux), Маккенбах (Mackenbach), Малдинген (Maldingen), Малкхемпс (Malchamps), Малплакует (Malplaquet), Малсчеид (Malscheid), Малтерие (Malterie), Мальмеди, Манайхант (Manaihant), Мангомбраукс (Mangombroux), Мандерфелд (Manderfeld), Маре (Le Marais), Марексхе (Marexhe), Марзелхеиде (Marzelheide), Мариомонт (Mariomont), Марнеффе (Marneffe), Марсалле (Marsalle), Марсинне (Marsinne), Мартеау (Marteau), Мартинриве (Martinrive), Марче (Marche), Маршен (Marchin), Маспелт (Maspelt), Массаухеид (Massouheid), Маста (Masta), Матйсарт (Mathysart), Маулин (Moulin), Маулин-а-Вент (Moulin-à-Vent), Маулин-ду-Руй (Moulin du Ruy), Маухин (Mauhin), Меделл (Medell), Медендорф (Medendorf), Меероде (Meyerode), Меиз (Meiz), Меилвенн (Meilvenn), Мелае (Melaye), Мелен (Melen), Мембач (Membach), Менаге (Ménage), Мердорп (Merdorp), Мери (Méry), Меролс (Merols), Месситерт (Messitert), Меувиль (Meuville), Мефферсчеид (Mefferscheid), Мидделхоф (Middelhof), Милморт (Milmort), Мирфелд (Mirfeld), Миста (Mista), Миффе (Meeffe), Мичераукс (Micheroux), Модав (Modave), Моксхе (Moxhe), Моксхерон (Moxheron), Молинваукс (Molinvaux), Момалле (Momalle), Момелетте (Momelette), Монс (Mons), Монс-лез-Лиеге (Mons-lez-Liège), Монсеау (Monceau), Монт (Mont), Монт (Mont), Монт (Mont), Монт (Mont), Монт-Риги (Mont Rigi), Монт-Фализе (Mont Falize), Монт-де-Фоссе (Mont de Fosse), Монтаует (Monthouet), Монтегнее (Montegnée), Монтенау (Montenau), Монтзен (Montzen), Монченаул (Monchenoul), Мореснет (Moresnet), Мортраукс (Mortroux), Мортье (Mortier), Мосенфагне (Mosenfagne), Мосперт (Mospert), Моха (Moha), Мохери (Mohery), Мы (My), Мюрринген (Mürringen), Мютжаген (Mützhagen), Мёдерсчеид (Möderscheid), Навагне (Navagne), Наксхелет (Naxhelet), Налонсарт (Nalonsart), Нандрен (Nandrin), Неидинген (Neidingen), Некел (Neckel), Нерет (Nereth), Нессонваукс (Nessonvaux), Неу-Мореснет (Neu-Moresnet), Неу-Хаттлич (Neu Hattlich), Неубрюк (Neubrück), Неуве-Каур (Neuve Cour), Неуве-Хайе (Neuve Haie), Неувиль (Neuville), Неувиль (Neuville), Неувиль (Neuville), Неувиль (Neuville), Неувиль-ен-Кондроз (Neuville-en-Condroz), Неувиль-саус-Хуй (Neuville-sous-Huy), Неукй (Neucy), Неуфмартеау (Neufmarteau), Нече (Néche), Нива (Niva), Нивезе (Nivezé), Нивелле (Nivelle), Нидрум (Nidrum), Ниедер-Еммелс (Nieder-Emmels), Нинане (Ninane), Нинстер (Ninster), Нир-Аубел (Neer Aubel), Нисперт (Nispert), Ноблехайе (Noblehaie), Новиль (Noville), Ноидре (Noidré), Ноиртиер (Noirthier), Нойдорф (Neudorf), Нойндорф (Neundorf), Номеранге (Nomerange), Номонт (Nomont), Нонсевеукс (Nonceveux), Ноткхемпс (Notchamps), Нуроп (Nurop), Нёфшато (Neufchâteau), Обель (Aubel), Обер-Еммелс (Ober-Emmels), Оберст-Кромбач (Oberst-Crombach), Оберхаузен (Oberhausen), Оборне (Oborne), Обсиннич (Obsinnich), Оверот (Overoth), Оверстехиндел (Overstehindel), Овифат (Ovifat), Огнее (Ognée), Одет (Odet), Одеур (Odeur), Одримонт (Odrimont), Ое (Oe), Оккуиер (Ocquier), Олее (Oleye), Ольн (Olne), Омал (Omal), Омбрет-Роуса (Ombret-Rawsa), Онденвал (Ondenval), Онеукс (Oneux), Онеукс (Oneux), Онеукс (Oneux), Оре (Oreye), Отаймонт (Otaimont), Отее (Othée), Отеппе (Oteppe), Отранге (Otrange), Оуирс (Awirs), Оха (Oha), Очайн (Ochain), Пайлхе (Pailhe), Пайр (Pair), Пайфве (Paifve), Панненстерз (Pannensterz), Паннешидт (Pannesheydt), Паради (Paradis), Парфонд-Боис (Parfond Bois), Парфондваукс (Parfondvaux), Парфондруй (Parfondruy), Патлой (Patloy), Пауиллон-Форнеау (Pouillon Fourneau), Паулсеур (Poulseur), Паусет (Poucet), Пауссет (Pousset), Паухон (Pouhon), Пеллайнес (Pellaines), Пепинстер, Перкиец (Perkiets), Петергенсфелд (Petergensfeld), Петерскирче (Peterskirche), Петит-Ааз (Petit Aaz), Петит-Авин (Petit Avin), Петит-Аксхе (Petit Axhe), Петит-Берлеур (Petit Berleur), Петит-Боис (Petit Bois), Петит-Брин (Petit Brin), Петит-Ванзе (Petit Wanze), Петит-Варет (Petit-Waret), Петит-Ку (Petit Coo), Петит-Модаве (Petit Modave), Петит-Речайн (Petit-Rechain), Петит-Сарт (Petit Sart), Петит-Фраîнеукс (Petit Fraîneux), Петит-Холет (Petit-Hallet), Пиерессес (Pieresses), Пиерпонт (Pierpont), Пиерреукс-Рис (Pierreux Ris), Пиерреусе (Pierreuse), Пиерреусе-Хеид (Pierreuse Heid), Пирдс (Peerds), Питет (Pitet), Плайе (Playé), Плайневаукс (Plainevaux), Планнерс (Planners), Планче (Planche), Платеау (Plateau), Пломбиерес (Plombières), Поллеур (Polleur), Понсин (Ponsin), Понт (Pont), Понт-де-Бонне (Pont de Bonne), Понтиере (Ponthière), Понтиссе (Pontisse), Понтоз (Ponthoz), Порфайс (Porfays), Потеау (Poteau), Право (Recht), Прайон (Prayon), Пре-Массин (Pré Massin), Преайкс (Préaix), Прессеукс (Presseux), Привот (Privot), Прил (Preel), Проведраукс (Provèdroux), Профондвал (Profondval), Пфау (Pfau), Пютжаг (Pützhag), Рабосее (Rabosée), Работрат (Rabotrath), Раер (Raer), Ракаур (Racour), Рамелот (Ramelot), Рамет (Ramet), Рамиаулле (Ramioulle), Рамкин (Ramkin), Ранси (Ransy), Рарен (Raeren), Рауа (Roua), Раубраук (Roubrouck), Рауверой (Rouveroy), Раувреукс (Rouvreux), Рауге-Миниере (Rouge Minière), Рауге-Тиер (Rouge Thier), Раугетиер (Rougethier), Раумез (Roumez), Раусчеуэиде (Rouscheweide), Рахиер (Rahier), Регисса (Régissa), Регрени-Кхемпс (Regreny Champs), Реинартжоф (Reinartzhof), Ремикур (Remicourt), Ремонвал (Remonval), Ренардмонт (Renardmont), Ренаупре (Renoupré), Ренаупрез (Renouprez), Ренгиссарт (Rengissart), Ренори (Renory), Реппе (Reppe), Ретинне (Retinne), Рехармонт (Reharmont), Риваге (Rivage), Риваге (Rivage), Риессонсарт (Riessonsart), Риксхоле (Rixhalle), Римиере (Rimière), Рис-де-Мосбеукс (Rys de Mosbeux), Ричелетте (Richelette), Ричелле (Richelle), Ричтенберг (Richtenberg), Ришмон (Richemont), Роанн (Roanne), Робермонт (Robermont), Робертвиль (Robertville), Робиеуэз (Robiewez), Роверт (Rovert), Рогерее (Rogerée), Рогиваукс (Rogivaux), Родт (Rodt), Роерберг (Roerberg), Роисселеукс (Roisseleux), Ройомпре (Royompré), Ройсеукс (Royseux), Рокленге-сур-Гир (Roclenge-sur-Geer), Рокур (Rocourt), Ролаукс (Roloux), Ромсее (Romsée), Ронд-Буиссон (Rond Buisson), Ронд-Пери (Rond Pery), Ронде-Хае (Ronde Haye), Ронксхй (Ronxhy), Ронхиеукс (Ronhieux), Роньяк (Rognac), Роньяк (Rognac), Росаукс-Кренвик (Rosoux-Crenwick), Рот (Rot), Ротеукс-Римиере (Rotheux-Rimière), Ротт (Rott), Роузнхюгел (Rosenhügel), Рочелинвал (Rochelinval), Рочерат (Rocherath), Рочеукс (Rocheux), Руй (Ruy), Руй (Ruy), Руйфф (Ruyff), Руйфф (Ruyff), Руллен (Rullen), Рунсчен (Runschen), Рутиер (Ruthier), Рхеес (Rhées), Саватте (Savatte), Сайве (Saive), Сайвес (Saives), Сайнвал (Sainval), Санкт-Никола, Саремонт (Sarémont), Саролай (Sarolay), Сарт (Sart), Сарт-Тилман (Sart Tilman), Сарт-Уэсмаел (Sart Wesmael), Сассор (Sassor), Саувениере (Sauvenière), Сауверайн-Вандре (Souverain Wandre), Сауверайн-Пре (Souverain Pré), Саувре (Souvré), Саугне-Ремаукхемпс (Sougné-Remouchamps), Сауксхон (Souxhon), Сауле-Гайллард (Saule Gaillard), Сауле-Франчомме (Saule Franchomme), Саулин (Soulin), Саурбродт (Sourbrodt), Саус-лАббае (Sous l’Abbaye), Саухеид (Sauheid), Святой Лаврентий (Saint-Laurent), Севенеикен (Seveneiken), Седоз (Sedoz), Селлес (Celles), Сен-Жак (Saint-Jacques), Сен-Жорж (Saint-Georges), Сен-Леонар (Saint-Léonard), Сендрогне (Sendrogne), Сени (Seny), Сент-Андре (Saint-André), Сент-Барб (Sainte-Barbe), Сент-Вит (Saint-Vith), Сент-Виту (Saint-Vitu), Сент-ДЖин-Сарт (Saint-Jean Sart), Сент-Джозеф (Saint-Joseph), Сент-Маргерит (Sainte-Marguerite), Сент-Ремы (Saint-Remy), Сент-Северин (Saint-Séverin), Сент-Фонтайне (Saint-Fontaine), Сент-Хаделин (Saint-Hadelin), Сенте-Валбурге (Sainte-Walburge), Сенте-Гертруде (Sainte-Gertrude), Септраукс (Septroux), Серайнг-ле-Чатеау (Seraing-le-Château), Серезе (Sérezé), Серексхе-Хеусеукс (Cerexhe-Heuseux), Серен, Сетз (Setz), Сешваль (Sécheval), Сиппенаекен (Sippenaeken), Склессин (Sclessin), Скри (Scry), Слинс (Slins), Снамонт (Snamont), Снаууэнберг (Snauwenberg), Соирон (Soiron), Соксхлусе (Soxhluse), Солвастер (Solwaster), Солиерес (Solières), Сомагне (Somagne), Сонкеу (Sonkeu), Сохан (Sohan), Сохеит-Тинлот (Soheit-Tinlot), Спа, Спармонт (Sparmont), Спиксхе (Spixhe), Спримон, Ставло (Stavelot), Стадт (Stadt), Статте (Statte), Стаубач (Stoubach), Стеинебрюк (Steinebrück), Стелингберг (Stelingberg), Стемберт (Stembert), Стер (Ster), Стер (Ster), Стеффешаусен (Steffeshausen), Стиерс (Stiers), Стинвал (Stinval), Стокай (Stockay), Стокем (Stockem), Стокеу (Stokeu), Стокис (Stockis), Стокис (Stockis), Стрее (Strée), Стривай (Strivay), Стрил (Streel), Стул (Stul), Стумон (Stoumont), Сумань, Сур-Кортил (Sur-Cortil), Сур-ле-Монт (Sur le Mont), Сур-ле-Стокеу (Sur le Stockeu), Сур-ле-Тиер (Sur le Thier), Сур-ле-Тиер (Sur le Thier), Сур-ле-Фй (Sur le Fy), Сур-лес-Боис (Sur les Bois), Сур-лес-Триксхес (Sur les Trixhes), Сур-лес-Хеидс (Sur les Heids), Сурденц (Surdents), Суристер (Surister), Сурлемез (Surlemez), Счалкенфюрт (Schalkenfürth), Счварзенвенн (Schwarzenvenn), Счирлберг (Schirlberg), Счирм (Schirm), Счмалграф (Schmalgraf), Счоппем (Schoppem), Счоппемерхеиде (Schoppemerheide), Счоссент (Schossent), Счёнеауссичт (Schöneaussicht), Таверне-а-Меусе (Taverne à Meuse), Тавиер (Tavier), Тайлле-Мартин (Taille Martin), Тараул (Tharoul), Таргнон (Targnon), Тауринне (Tourinne), Таурнай (Tournay), Те-Берг (Te Berg), Темме (Temme), Тен-Еикен (Ten Eiken), Тенло (Tinlot), Тервагне (Terwagne), Термогне (Termogne), Тернелл (Ternell), Террелт (Terrelt), Терстратен (Terstraten), Терхаген (Terhagen), Тиаукс (Thioux), Тигнее (Tignée), Тиеге (Tiège), Тиенне-аукс-Гривес (Tienne aux Grives), Тиер-Пирка (Thier Pirka), Тиер-а-Лиеге (Thier à Liège), Тиер-дес-Критчонс (Thier des Critchons), Тилисе (Tilice), Тиллессе (Tillesse), Тиллеур (Tilleur), Тилфф (Tilff), Тимистер (Thimister), Тинселле (Tincelle), Тиримонт (Thirimont), Тиснес (Thisnes), Тиханге (Tihange), Тихеиде (Theeheide), Тйс (Thys), Тодтлегер (Todtleger), Томмен (Thommen), Трамака (Tramaka), Трау-Малбраук (Trou Malbrouck), Трау-Ренард (Trou-Renard), Трау-де-Бра (Trou de Bra), Трау-де-Ферриерес (Trou de Ferrières), Трау-ду-Боис (Trou du Bois), Трау-ду-Боис (Trou du Bois), Трау-ду-Боис (Trou-du-Bois), Траумборн (Traumborn), Тремблеур (Trembleur), Три-Моттез (Tri-Mottez), Трибауиллет (Tribouillet), Триксхес (Trixhes), Трихай (Trihay), Трихосдин (Trihosdin), Трогнее (Trognée), Троис-Чеминеес (Trois Cheminées), Троис-Ченес (Trois Chênes), Троо (Trooz), Труа-Пон (Trois Ponts), Тё, Уберуэйуэртз (Uberweywertz), Улвенд (Ulvend), Уолк (Walk), Упе, Уффе (Ouffet), Уэгнез (Wegnez), Уэдден (Wedden), Уэидиг (Weidig), Уэиссенбрюк (Weissenbrück), Уэистен (Weisten), Уэйай (Wayai), Уэйуэртзер-Хек (Weywertzer Heck), Уэкерат (Weckerath), Уэлкенраедт (Welkenraedt), Уэппелер (Weppeler), Уэрбомонт (Werbomont), Уэрет (Wereth), Уэрихет (Werihet), Уэрихет (Werihet), Уэрихет (Werihet), Уэрихет (Werihet), Уэсомонт (Wesomont), Уэсселбенд (Wesselbend), Уэуэлер (Weweler), Фагнаул (Fagnoul), Фагне-Ессет (Fagne Esset), Фагни (Fagny), Файмонвиль (Faymonville), Файс (Fays), Файс (Fays), Фалхез (Falhez), Фансон (Fanson), Фауэс (Fawes), Фауэс (Fawes), Фекелсборн (Feckelsborn), Фекс-ле-О-Клоше (Fexhe-le-Haut-Clocher), Фексхе-Слинс (Fexhe-Slins), Фем (Faimes), Фенеур (Feneur), Ферьер (Ferrières), Фетинне (Fétinne), Фечер (Fécher), Фечер (Fécher), Фечереукс (Fechereux), Фечереукс (Fechereux), Физе (Fize), Физе-Фонтайне (Fize-Fontaine), Физе-ле-Марсал (Fize-le-Marsal), Филот (Filot), Флаготиер (Flagothier), Флемалле-Гранде (Flémalle-Grande), Флере (Flère), Флерон (Fléron), Флеуссу (Fleussu), Флоне (Flône), Флорет (Florêt), Флорзе (Florzé), Фойр (Foyr), Фоксхоле (Foxhalle), Фоллайс (Fallais), Фонд-Доннаукс (Fond Donnaux), Фонд-де-Коне (Fond de Cône), Фонд-де-Морва (Fond de Morva), Фонд-де-Хеурне (Fond de Heurne), Фонд-дес-Харенгс (Fond des Harengs), Фонд-ду-Боскует (Fond du Bosquet), Фонкаурт (Foncourt), Фонтейн (Fontaine), Фонтенуа (Fontenoy), Фонтин (Fontin), Форет (Forêt), Форире (Fourire), Форнеау (Fourneau), Форсеиллес (Forseilles), Фосс (Fosse), Фосси (Fossey), Фоутай (Fawtay), Фрагнее (Fragnée), Фрайнау (Frainou), Фрайнеукс (Fraineux), Фрайнеукс (Fraineux), Фрайпонт (Fraipont), Фрайтуре (Fraiture), Фрайтуре (Fraiture), Франкоркхемпс (Francorchamps), Франшвиль (Francheville), Фрелаукс (Freloux), Фрингшаус (Fringshaus), Фроидбермонт (Froidbermont), Фроидвиль (Froidville), Фроидеид (Froidheid), Фроидмонт (Froidmont), Фроидмонт (Froidmont), Фроидтиер (Froidthier), Фрумхй (Frumhy), Фуз (Fooz), Фумал (Fumal), Футвоие (Futvoie), Хабелоч (Habeloch), Хабиемонт (Habiemont), Хагбенден (Hagbenden), Хагелстеин (Hagelstein), Хаелен (Haelen), Хаен (Hayen), Хайе-дес-Лаупс (Haie des Loups), Хайе-дес-Пауврес (Haie des Pauvres), Хакбоистер (Hacboister), Хаккаурт (Haccourt), Халбоса (Halbosa), Халбосарт (Halbosart), Халенфелд (Halenfeld), Халинсарт (Halinsart), Ханеффе (Haneffe), Ханнече (Hannêche), Хансез (Hansez), Хаппербос (Happerbos), Хардемонт (Hardémont), Хардуемонт (Harduemont), Харенг (Hareng), Харзе (Harzé), Хартенге (Hartenge), Хасал (Hasal), Хасенвенн (Hasenvenn), Хасенелл (Hasenell), Хассельбах (Hasselbach), Хаувегне (Houvegné), Хаугнее (Hougnée), Хаузеур (Hauzeur), Хауйеукс (Houyeux), Хаултеау (Houlteau), Хаусет (Hauset), Хауссарт (Haussart), Хауссе (Housse), Хауста (Hausta), Хаустер (Hauster), Хаут-Беаумал (Haut Beaumal), Хаут-Даукс (Haut Doux), Хаут-Лавеу (Haut Laveu), Хаут-си-Плаут (Hout si Plout), Хаутайн-Сент-Симеон (Houtain-Saint-Siméon), Хауте-Бодеукс (Haute Bodeux), Хауте-Валисе (Haute Valise), Хауте-Пре (Haute Pré), Хауте-Сайве (Haute Saive), Хауте-Сарте (Haute Sarte), Хауте-Трибомонт (Haute Tribomont), Хауте-Флоне (Haute Flône), Хаутрегард (Hautregard), Хауц-Сарц (Hauts Sarts), Хахнхеистер (Hahnheister), Хебрет (Hebret), Хевремонт (Hèvremont), Хегген (Heggen), Хедомонт (Hédomont), Хеид-де-Спа (Heid de Spa), Хеккен (Hecken), Хелмест (Helmest), Хем (Ham), Хемеау-ду-Боис (Hameau du Bois), Хенне (Henne), Хенри-Чапелле (Henri-Chapelle), Хенумонт (Henumont), Хеппенбач (Heppenbach), Хепсчеид (Hepscheid), Хербестал (Herbesthal), Хербиестер (Herbiester), Херверт (Hervert), Хергенрат (Hergenrath), Хергерсберг (Hergersberg), Херзогенхюгел (Herzogenhügel), Хермалле-саус-Аргентеау (Hermalle-sous-Argenteau), Хермалле-саус-Хуй (Hermalle-sous-Huy), Хермее (Hermée), Херон (Héron), Херресбач (Herresbach), Хестраумонт (Hestroumont), Хестреукс (Hestreux), Хеуем (Heuem), Хеуре-ле-Ромайн (Heure-le-Romain), Хеусай (Heusay), Хеусеукс (Heuseux), Хеуси (Heusy), Хеусиере (Heusière), Химбе (Himbe), Химмерич (Himmerich), Хиндел (Hindel), Хиндерхаусен (Hinderhausen), Хиртз (Hirtz), Хобостер (Hoboster), Хогнаул (Hognoul), Ходбомонт (Hodbomont), Ходеиге (Hodeige), Ходи (Hody), Ходимонт (Hodimont), Хоемонт (Hoyemont), Хоземонт (Hozémont), Хок (Hoc), Хокай (Hockai), Хокниез (Hockniez), Холембае (Hallembaye), Холеукс (Halleux), Холеукс (Halleux), Холлигуетте (Holliguette), Холлогне-аукс-Пиеррес (Hollogne-aux-Pierres), Холлогне-сур-Гир (Hollogne-sur-Geer), Хольцхайм (Holzheim), Хомбаург (Hombourg), Хомбраукс (Hombroux), Хони (Hony), Хониен-Платз (Honien Platz), Хонсфелд (Honsfeld), Хонтем (Honthem), Хорион-Хоземонт (Horion-Hozémont), Хорнай (Hornay), Хосдент (Hosdent), Хосчеит (Hoscheit), Хотлеут (Hotleut), Хочелбач (Hochelbach), Хочкреуз (Hochkreuz), Хоюкс (Hoyoux), Хуйерс (Huyers), Хуккоргне (Huccorgne), Хуф (Hoof), Хюннинген (Hünningen), Хюннинген (Hünningen), Хютте (Hütte), Чавее (Chavée), Чайнеукс (Chaineux), Чанксхе (Chanxhe), Чант-дОисеаукс (Chant d’Oiseaux), Чантрайне (Chantraine), Чапон-Серайнг (Chapon-Seraing), Чарнеукс (Charneux), Чарнеукс (Charneux), Чаувехеид (Chauveheid), Чаумонт (Chaumont), Чаффорс (Chaffours), Чевемонт (Chevemont), Чевофоссе (Chevofosse), Чевраухеид (Chevrouheid), Ченее (Chênée), Ченеукс (Cheneux), Ченеукс (Cheneux), Чератте (Cheratte), Чертал (Chertal), Черхал (Cherhal), Чессион (Chession), Чефна-Виль-ау-Боис (Chefna Ville au Bois), Чодес (Chôdes), Чокиер (Chokier), Шале (Chalet), Шварценберг (Schwarzenberg), Шеврон (Chevron), Шлирбах (Schlierbach), Шоппен (Schoppen), Шофонтен, Шёнберг (Schoenberg), Эбен-Эмаель (Eben-Emael), Эвай (Aywaille), Эйпен, Энё, Эрв (Herve), Эрсталь, Юи, Юлемонт (Julémont), Юпилле (Jupille), Юсленвиль (Juslenville), Ява (Java), Ямагне (Jamagne), クレルモン (Clermont), クレルモン (Clermont), サンジェルマン (Saint-Germain), サンタンヌ (Sainte-Anne), サン=ジル (Saint-Gilles), シャンパーニュ (Champagne), シュタインバッハ (Steinbach), ブランド (Brand), ベルク (Berg), ベルク (Berg), ベルク (Berg), ボーモント (Beaumont), ヴォー (Vaux), ヴォー (Vaux)
    Записи без русскоязычного названия (0):

    << Лимбург Эно >>


    Проект создан компанией "Системус" при поддержке бюро переводов "Интана-Прайз".


    Оплаченная реклама:
    Ошибка записи