/var/www/user598025/data/www/geo.webnabor.com/cache/obcache/_rus_region_info_1380.html Регион: Каван->Ирландия; : общие сведения, статистические показатели региона, варианты переводов на самые распространённые языки мира, символы местной власти и пр.


    О модуле
    Новости
    Разработчики
    Руководства и инструкции
    Каталог
    Статистические обзоры
    Статистика
    Скачать
    Как я могу помочь?
    Контактная информация
    Министр внутренних дел
    Россия

    Маслов Павел Тихонович
    1998-1998
    Мини-тест "Проверь себя"
    Выбери флаг государства
    Узбекистан
    O‘zbekiston Respublikasi
    подробнее

    подробнее

    подробнее

    подробнее

    Пожертвования



    Мы в соцсетях
         





    Карточка географического субъекта геомодуля ВебНабор: география для систем управления сайтами (СУС, CMS) Системус

    Информация о географическом объекте

    Статус8
    Запись создана/изменения / 2015-09-16 13:18:18
    Местное название региона: County Cavan
    Прочтение местного названия региона:Каунтри Каван
    Запись местного названия региона в МФА:Запись в МФА отсутствует! Определить!
    Официальное названия региона на русском языке:Графство Каван
    Государство: Ирландия 
    Надрегион: Ольстер  
    Административный центр региона: Столица региона не определена! Определить!
    Домен гиддом:http://www.giddom.com
    КСИ-код сортировочный:КАВА
    КСИ-код основной (одномодный):КВН
    КСИ-код основной (двумодный):ИРЛ-КВН
    КСИ-код латинизированный: CVN
    Код геоимён (geonames.org): 02
    select * from stat where tabl='region' and tabl_id='1380' and stat_id=1398 ORDER BY data_start desc limit 1
    Телефонный код региона:Телефонный код региона отсутствует! Определить!
    Почтовый индекс региона: Почтовый индекс отсутствует! Добавить!
    Численность населения региона прибл. (тыс. чел.): 57.000
    подробнее >>
    Площадь территории региона прибл. (км2):1931.000
    Подчинённых регионов:
    Нас.пунктов региона:0
    Флаг региона:  png
    Герб региона:  svg
    Цвет региона: 
    Язык:Название
    английский
    english
    County Cavan (ИС->)
    арабский
    اللغة العربية
    مقاطعة كافان (ИС->)
    болгарский
    Български език
    Каван (ИС->)
    венгерский
    magyar nyelv
    Cavan megye (ИС->)
    датский
    Dansk
    County Cavan (ИС->)
    индонезийский
    Bahasa Indonesia
    County Cavan (ИС->)
    испанский
    Español
    Condado de Cavan (ИС->)
    итальянский
    Italiano
    Cavan (ИС->)
    китайский
    中文
    卡文郡 (ИС->)
    литовский
    Lietuvių kalba
    Kavano grafystė (ИС->)
    македонский
    Македонски јазик
    Каван (ИС->)
    немецкий
    Deutsch
    County Cavan (ИС->)
    нидерландский
    de Nederlandse taal
    County Cavan (ИС->)
    норвежский
    Norsk
    Cavan (ИС->)
    польский
    Polski
    Hrabstwo Cavan (ИС->)
    португальский
    Português
    Condado de Cavan (ИС->)
    румынский
    Лимба ромынэ, Limba română
    Comitatul Cavan (ИС->)
    русский
    русский
    Каван (ИС->)
    таджикский
    Тоҷикӣ
    Вилояти Каван (ИС->)
    украинский
    Українська мова
    Каван (ИС->)
    французский
    Français
    Comté de Cavan (ИС->)
    шведский
    Svenska
    Cavan (ИС->)
    эсперанто
    Esperanto
    Graflando Cavan (ИС->)
    японский
    日本語
    キャバン州 (ИС->)
    Показать языки, вариант перевода на который отсутствует
    Населённые пункты региона
    Записи с русскоязычным названием (210):
    Plush (Plush), Агадринаг (Aghadreenagh), Агалакан (Aghalackan), Алтатескин (Altateskin), Ан-Блайк (An Blaic), Ан-Кабхан (An Cabhán), Ан-Кнок-Руа (An Cnoc Rua), Ан-Муилинн-Иярайнн (An Muileann Iarainn), Ан-Муллач (An Mullach), Арваг (Arvagh), Ардлаугер (Ardlougher), Ардмонин (Ardmoneen), Аубоун (Aubawn), Аули (Ouley), Ачад-ан-Иуир (Achadh an Iúir), Байле-Шеамайс-Дуибх (Baile Shéamais Dhuibh), Бакерс-Бридж (Bakers Bridge), Беал-Ата-Конайлл (Béal Átha Conaill), Беглиеве (Beglieve), Белланакаргй (Bellanacargy), Беллананаг (Bellananagh), Беллахиди-Бридж (Bellaheady Bridge), Беллахиллан-Бридж (Bellahillan Bridge), Белтурбет, Бельвиль (Bellville), Бинбане (Binbane), Бинкираг (Binkeeragh), Блекрокс-Кросс (Blackrocks Cross), Боаг (Boagh), Боллймагауран (Ballymagauran), Боллйналлон-Бридж (Ballynallon Bridge), Боллйнахайа (Ballynahaia), Боллъайсе (Ballyhaise), Боллъуг (Ballyhugh), Боунбой (Bawnboy), Бурсан (Bursan), Ватерлоо (Waterloo), Ганнонс-Кросс (Gannons Cross), Гартбраттан (Gartbrattan), Глангевлин (Glangevlin), Гласлек (Glasleck), Гласстаун (Glasstown), Глен (Glen), Говлан (Gowlan), Говлан (Gowlan), Гортахилл (Gortahill), Григагибни (Greaghagibney), Григрахан (Greaghrahan), Гринвилл (Greenville), Губавини (Gubaveeny), Губроунлли (Gubrawnlly), Дагган (Daggan), Данесфорт (Danesfort), Дернакеш (Dernakesh), Дерри (Derry), Дерривони (Derryvony), Дерригосс (Derrygoss), Дерридамф (Derrydamph), Деррилейн (Derrylane), Дерринакреве (Derrynacreve), Дерринананта (Derrynananta), Доура (Dowra), Драмбролиск, Дроичид-ан-Бхуитлеарайг (Droichead an Bhuitléaraigh), Друмалуре (Drumalure), Друмане (Drumane), Друмасладди (Drumasladdy), Друмбар (Drumbar), Друмгор (Drumgor), Друмгун (Drumgoon), Друмкаск (Drumcask), Друмконник (Drumconnick), Друмкор (Drumcor), Друмкров-Саут (Drumcrow South), Друмлейн (Drumlane), Друмлифф (Drumliff), Друммани (Drummany), Друммуллаг (Drummullagh), Друмнатрид (Drumnatread), Друмрое (Drumroe), Друмхиллаг (Drumhillagh), Друнг (Drung), Друтамон (Drutamon), Дугари (Doogary), Дун-Ан-Ри (Dún An Ri), Дунглаве (Dunglave), Дунина (Duneena), Еигтер (Eighter), Ерраран (Erraran), Илаг (Eylagh), Каллагс (Callaghs), Каннингстаун (Canningstown), Каргаг (Cargagh), Каргаг (Cargagh), Каргагоге (Cargaghoge), Карн-Кросс-Роадс (Carn Cross Roads), Каррикаллен (Carrickallen), Каррикнашоке (Carricknashoke), Картроннагилта (Cartronnagilta), Килдорраг (Kildorragh), Килконни (Kilconny), Килкроссдуфф (Kilcrossduff), Килл (Kill), Килл-на-Леисе (Cill na Leice), Килл-на-Синрата (Cill na Seanrátha), Килливалли (Killyvally), Килливанни (Killyvanny), Килливахан (Killyvahan), Килликин (Killykeen), Килликлуггин (Killycluggin), Килликоннан (Killyconnan), Килликрини (Killycreeny), Киллили (Killylea), Киллиран (Killyran), Килмакаран (Kilmacaran), Килсоб (Kilsob), Кильнакриви (Kilnacreevy), Кильнакрю (Kilnacrew), Кинага (Kinagha), Клаврхилл (Cloverhill), Клараг (Claragh), Клеменц-Таун (Clements Town), Клифферна (Clifferna), Клогоге (Cloghoge), Кнаппаг-Хаус (Knappagh House), Кнокбриде (Knockbride), Коилл-ан-Чоллайг (Coill an Chollaigh), Коммонс-Гейт (Commons Gate), Коппанаг-Миллс (Coppanagh Mills), Коппанагморе (Coppanaghmore), Корвиль (Corville), Коргриг (Corgreagh), Кордингин (Cordingin), Корик-Бридж (Corick Bridge), Корлекаг (Corleckagh), Корли (Corlea), Корнаги (Cornagee), Корнагунлеог (Cornagunleog), Корнафин (Cornafean), Корнахоу (Cornahaw), Корравилла (Corravilla), Корраклеиг (Corracleigh), Корранири (Corraneary), Корроуилис (Corraweelis), Кронери (Cronery), Кросс-Форц (Cross Forts), Кроссдони (Crossdoney), Кроссмакилан (Crossmakeelan), Куллентраг (Cullentragh), Куллиес-Кросс-Роадс (Cullies Cross Roads), Куллияг (Culliagh), Лави (Lavey), Ларах (Larah), Лахард (Lahard), Лаци (Latsey), Легнагров (Legnagrow), Ледониган (Ledonigan), Лек (Leck), Лисагоан (Lisagoan), Лисдуфф (Lisduff), Лисдуфф (Lisduff), Лиснагир (Lisnageer), Лиснамандра (Lisnamandra), Лисриг (Lisreagh), Магеринтемпле (Magherintemple), Мадабоун-Бридж (Madabawn Bridge), Маунтайн-Лодге (Mountain Lodge), Миллтаун (Milltown), Миллтаун (Milltown), МкШанес-Бридж (McShane's Bridge), Монинсауран (Moneensauran), Монинуре (Moneynure), Мохер (Moher), Муинчилле (Muinchille), Мулли (Mully), Новый Инн (New Inn), Нолаг (Nolagh), Нортлендс (Northlands), Оггал (Oggal), Поттлериг (Pottlereagh), Путияган (Putiaghan), Ракане (Rakane), Ралиг (Raleagh), Рахилан (Raheelan), Релагбег (Relaghbeg), Ривори (Rivory), Риефилд (Ryefield), Скандинавская ходьба (Poles), Скарви-Бридж (Scarvy Bridge), Снакил (Snakeel), Сралахан (Sralahan), Сралоаган (Sraloaghan), Сруханаг (Sruhanagh), Страгеллифф (Stragelliff), Страдоне (Stradone), Страхеглин (Straheglin), Тибой (Teeboy), Тирлаходе-Лоуэр (Tirlahode Lower), Тобер (Tober), Тоберлян (Toberlyan), Тонидуфф (Tonyduff), Трихог-Кросс-Роадс (Treehog Cross Roads), Тулливин (Tullyvin), Тулликое (Tullycoe), Туллинамойле (Tullynamoyle), Ураг (Uragh), Фартрин (Fartrin), Фартрин-Кросс-Роадс (Fartrin Cross Roads), Шеркок (Shercock), ドラムコンドラFC (Drumcondra)
    Записи без русскоязычного названия (0):

    << Монахан Лонгфорд >>


    Проект создан компанией "Системус" при поддержке бюро переводов "Интана-Прайз".


    Оплаченная реклама: