/var/www/user598025/data/www/geo.webnabor.com/cache/obcache/_rus_perevod_gorod_РУС_ШВЕ.html Система управления сайтом "ВебНабор": набор бесплатных приложений (каркасов) для систем управления сайтами (СУС, CMS). База данных улиц, населённых пунктов, городов, районов, стран на разных языках в том числе: на русском, английском, немецком, японском, китайском, польском, грузинском, армянском, хинди и прочих языках. База городов и стран. Карты мира, государств. Общие статистические и исторические данные по странам, регионам и населённым пунктам.


    О модуле
    Новости
    Разработчики
    Руководства и инструкции
    Каталог
    Статистические обзоры
    Статистика
    Скачать
    Как я могу помочь?
    Контактная информация
    Девесе
    Франция
    Франш-Конте
    Население: 1 тыс. чел.
    Мини-тест "Проверь себя"
    Выбери флаг государства
    Гана
    Republic of Ghana
    подробнее

    подробнее

    подробнее
    подробнее

    Пожертвования



    Мы в соцсетях
         



    Местное название государства:Konungariket Sverige
    Официальное названия города на русском языке: Королевство Швеция
    КОДЫ
    КСИ-код сортировочный: ШВЕ
    КСИ-код основной (одномодный): ШВЕ
    КСИ-код латинизированный: SWE
    Правила транслитерации названий населённых пунктов на русский язык
    Швеция - относительно небольшое европейское государство на Скандинавском полуострове в северной части континента. Количество населённых пунктов в нём составляет около 27 тысяч.

    Устоявшиеся названия населённых пунктов Швеции

    Количество устоявшихся названий населённых пунктов довольно невелико и связано с историей прихода названия в русский язык.

    Прилагательные в названиях населённых пунктов Швеции

  • - центральный
  • - северный
  • Östra - восточный
  • - южный
  • - западный
  • Övre - верхний (например, Övre Borgfors - Верхний Боргфош)
  • - нижний
  • - новый
  • и т.п.

    Предлоги и союзы в названиях населённых пунктов Швеции

    Иноязычные названия и местные названия населённых пунктов Швеции

    Иноязычные названия в основном встречаются в пограничных районах.

    Общие правила транслитерации названий населённых пунктов Швеции

    Для большинства населённых пунктов Швеции применяются унифицированные правила практической транскрипции.




    Проект создан компанией "Системус" при поддержке бюро переводов "Интана-Прайз".


    Оплаченная реклама: