/var/www/user598025/data/www/geo.webnabor.com/cache/obcache/_region_info_1486.html Регион: Гранд-Анс->Гаити; : общие сведения, статистические показатели региона, варианты переводов на самые распространённые языки мира, символы местной власти и пр.


    О модуле
    Новости
    Разработчики
    Руководства и инструкции
    Каталог
    Статистические обзоры
    Статистика
    Скачать
    Как я могу помочь?
    Контактная информация
    Спортивная надстройка

    Футбольный клуб
    «Байтерек», Астана


    Мини-тест "Проверь себя"
    Выбери столицу государства
    Германская империя
    Deutsches Kaiserreich
    Ватикан
    подробнее

    Уагадугу
    подробнее

    Маджуро
    подробнее

    Берлин
    подробнее

    Пожертвования



    Мы в соцсетях
         





    Карточка географического субъекта геомодуля ВебНабор: география для систем управления сайтами (СУС, CMS) Системус

    Информация о географическом объекте

    Статус8
    Запись создана/изменения / 2015-09-16 13:15:43
    Местное название региона: Grandans
    Прочтение местного названия региона:Русское прочтение самоназвания отсутствует! Определить!
    Запись местного названия региона в МФА:Запись в МФА отсутствует! Определить!
    Официальное названия региона на русском языке:Гранд-Анс
    Государство: Гаити 
    Административный центр региона: Столица региона не определена! Определить!
    Домен гиддом:http://www.giddom.com
    КСИ-код сортировочный:ГРАН
    КСИ-код основной (одномодный):ГАН
    КСИ-код основной (двумодный):ГАИ-ГАН
    КСИ-код латинизированный: GAN
    Код геоимён (geonames.org): 14
    select * from stat where tabl='region' and tabl_id='1486' and stat_id=1398 ORDER BY data_start desc limit 1
    Телефонный код региона:Телефонный код региона отсутствует! Определить!
    Почтовый индекс региона: Почтовый индекс отсутствует! Добавить!
    Численность населения региона прибл. (тыс. чел.): 338.000
    подробнее >>
    Площадь территории региона прибл. (км2):1871.000
    Подчинённых регионов:
    Нас.пунктов региона:0
    Флаг региона: 
    Герб региона: 
    Цвет региона: 
    Язык:Название
    английский
    english
    Grand'Anse Department (ИС->)
    датский
    Dansk
    Grand'Anse (ИС->)
    испанский
    Español
    Grand'Anse (ИС->)
    немецкий
    Deutsch
    Grand’Anse (ИС->)
    нидерландский
    de Nederlandse taal
    Grand'Anse (ИС->)
    норвежский
    Norsk
    Grand'Anse (ИС->)
    польский
    Polski
    Departament Grand'Anse (ИС->)
    португальский
    Português
    Grande Enseada (ИС->)
    русский
    русский
    Гранд-Анс (ИС->)
    финский
    suomen kieli
    Grand'Anse (ИС->)
    французский
    Français
    Grand'Anse (ИС->)
    шведский
    Svenska
    Grand'Anse (ИС->)
    японский
    日本語
    グランダンス県 (ИС->)
    Показать языки, вариант перевода на который отсутствует
    Населённые пункты региона
    Записи с русскоязычным названием (831):
    Rosa (Rosa), Simon (Simon), Smith (Smith), Tosia (Tosia), Tosia (Tosia), Абеилле (Abeille), Абрикоц (Abricots), Абрикоц (Abricots), Авриль (Avril), Азои (Azoi), Алберие (Albèrie), Ане (Anais), Анна (Annette), Анотер (Anoter), Ансе-Джозеф (Anse Joseph), Ансе-Мапай (Anse Mapay), Ансе-а-Веау (Anse-à-Veau), Ансе-а-Мачон (Anse à Maçon), Ансе-а-Праукс (Anse à Proux), Ансе-дАзур (Anse d'Azur), Ансе-дХайнаулт (Anse d'Hainault), Ансе-ду-Клерк (Anse du Clerc), Ансе-ду-Норд (Anse du Nord), Аселин (Acelin), Ау-Сентре (Au Centre), Бабин (Babin), Бабин (Babin), Бабино (Babino), Бабино (Babino), Бабокуетте (Baboquette), Базарин (Bazarin), Бай-Аллиянсе (Bay-Alliance), Байяр (Bayard), Байё (Bayeux), Балау (Balou), Балендиер (Balandier), Балендиер (Balandier), Бализиер (Balizier), Бамбау (Bambou), Бананиер (Bananier), Баптисте (Baptiste), Баптисте (Baptiste), Баптисте (Baptiste), Барияделле (Bariadelle), Барнард (Barnard), Басие (Basie), Бассе-Матадор (Basse Matador), Бассин-Блеу (Bassin Bleu), Бауда-Чита (Bouda Chita), Баузи (Bouzi), Баукан (Boucan), Баукан (Boucan), Баукан-Ноел (Boucan Noel), Баукан-Туффе (Boucan Tuffe), Баукан-Филиппе (Boucan Philippe), Баукуетте (Bouquette), Баурдет (Bourdet), Баурджолли (Bourjolly), Баутон (Bouton), Бахон (Bahon), Беансине (Béansine), Беаудауин (Beaudouin), Беаудрауин (Beaudrouin), Беаукалин (Beaucalin), Беауфрин (Beaufrin), Белайр (Belair), Белзанине (Belzanine), Беллансе (Bellance), Белле-Майсон (Belle Maison), Бельвю (Bellevue), Берет (Béret), Берил (Béril), Берли (Berly), Бернагауссе (Bernagousse), Бернар (Bernard), Бертауд (Berthaud), Бертол (Berthol), Бессон (Besson), Бетраузе (Betrouze), Беукард (Beucard), Бидаузе (Bidouze), Биенфайсант (Bienfaisant), Биллард (Billard), Биллард (Billard), Бина (Bina), Биточе (Bitoche), Боис-Генесте (Bois Geneste), Боис-Дебаут (Bois Debout), Боис-Дувал (Bois Duval), Боис-Ламберт (Bois Lambert), Боис-Мискуетте (Bois Misquette), Боис-Неуф (Bois Neuf), Боис-Неуф (Bois Neuf), Боис-Пикуант (Bois Piquant), Боис-Пин (Bois-Pin), Боис-Сек (Bois Sec), Боис-лАнсе (Bois l'Anse), Бонкй (Boncy), Боннетте (Bonnette), Бонхомме (Bonhomme), Боргелла (Borgella), Борне-Фер (Borne Fer), Боссау (Bossou), Брас-Гауче (Bras Gauche), Бретон (Breton), Брече (Brèche), Бриер (Brière), Бриерс (Briers), Бринто (Brinto), Бриссон (Brisson), Бриянд (Briand), Броссард (Brossard), Бротеау (Broteau), Буайе (Boyer), Буветте (Buvette), Бурон (Buron), Буротте (Burotte), Бутиес (Buties), Бярд (Byard), Бёрде (Borde), Вендрибиче (Vendribiche), Версаль (Versailles), Видо (Vido), Виел (Viel), Виеле (Viele), Виеукс-Баург-де-ДЖеремие (Vieux Bourg de Jérémie), Виолетте (Violette), Вите (Vité), Водри (Vodry), Габриел (Gabriel), Гайллефорт (Gaillefort), Гатино (Gatineau), Гаудин (Goudin), Гауйвиер (Gouyvier), Гаутиер (Gauthier), Гелин (Gélin), Георгетте (Georgette), Гепе (Gêpe), Герве (Gerve), Гермон (Germon), Геффрард (Geffrard), Гилиго (Giligo), Гилот (Gilot), Гинерте (Ginerte), Гира (Gira), Гирауд (Giraud), Гласе (Glace), Гомиер (Gomier), Гомиер (Gomier), Гонд (Gond), Гранд-Баукан (Grand Boucan), Гранд-Боис (Grand Bois), Гранд-Боис (Grand Bois), Гранд-Долле (Grand Dolle), Гранд-Дук (Grand Duc), Гранд-Плейс (Grand Place), Гранд-Плейс (Grand Place), Гранд-Чемин (Grand Chemin), Гранде-Барриере (Grande Barrière), Гранде-Кайлле (Grande Caille), Гранде-Плайне (Grande Plaine), Гранде-Плейс (Grande Place), Гранде-Саване (Grande Savane), Грандоис (Grandois), Грас (Gras), Грасия (Gracia), Грейнджер (Granger), Гро-Морн (Gros Morne), Грос-Бассин (Gros Bassin), Грос-Бассин (Gros Bassin), Грос-Манго (Gros Mango), Грос-Морне (Gros Morne), Грос-Морне (Gros Morne), Гуитониере (Guitonière), ДЖеккует (Jecquet), ДЖин-Баптисте (Jean Baptiste), ДЖин-Белуне (Jean Bélune), ДЖин-Хау (Jean Hou), ДЖиннот (Jeannot), Дагау (Dagou), Даер (Dayer), Даер (Dayer), Даере (Dayere), Далиер (Dalier), Дам-Мари (Dame-Marie), Дамбревиль (Dambreville), Данглисе (Danglise), Дариоле (Dariole), Дасигнак (Dasignac), Даукан (Daucan), Дауте (Doute), Даутер (Douter), Дебарассе (Débarasse), Дебарассе (Débarassé), Дебаукуе (Debouque), Дебауче (Débauché), Дебочер (Débocher), Дек (Deck), Декаде (Décade), Декауверте (Découverte), Декидау (Décidou), Декиде (Décidé), Декиде (Décidé), Декотелетте (Décotelette), Делбоис (Delbois), Деликаурт (Delicourt), Демарре (Demarre), Дераймонд (Deraymond), Дерон (Déron), Дерриере-Гояве (Derrière Goyave), Дес-Бауррис (Des Bourrys), Дес-Омбрагес (Des Ombrages), Дес-Плантес (Des Plantes), Дескхемпс (Deschamps), Деслионс (Deslions), Десормеаукс (Désormeaux), Десормеаукс (Désormeaux), Десравайнс (Desravines), Дессаурсес (Dessources), Детрит (Détrit), Дефайлле (Défaille), Деяк (Déjac), Джогуе (Jogue), Джозеф (Joseph), Джоли-Гуиберт (Joly Guibert), Джонк-дес-Морнес (Jonc des Mornes), Джоурвенсе (Jourvence), Джоурдин (Jourdin), Джоурдин (Jourdin), Дивайнау (Divineau), Диготерие (Digoterie), Дидиер (Didier), Дидон (Didon), Дилагон (Dilagon), Дилобауилле (Dilobouille), Димисайне (Dimisaine), Диянакау (Dianacou), Докан (Docan), Доко (Doco), Доко (Doco), Доминго (Domingo), Дон-лАмитие (Don l'Amitié), Дорсон (Dorson), Дорфеулл (Dorfeull), Дос-Кемп (Dos Camp), Доссаус (Dossous), Дубле (Dublé), Дувайнау (Duvineau), Дуваранне (Duvaranne), Дувергер (Duverger), Дувергер (Duverger), Дувет (Duvet), Дук (Duc), Думини (Dumini), Думои (Dumoi), Дупре (Dupré), Дупуй (Dupuy), Дупуй (Dupuy), Дупуй (Dupuy), Дуранд (Durand), Дурантон (Duranton), Дурочер (Durocher), Дурочер (Durocher), Дурочер (Durocher), Дурочетте (Durochette), Дуткяк (Dutcyac), Дуфайлли (Dufailly), Дуфор (Dufor), Дуфор (Dufor), Дучаниноир (Duchaninoir), Дучене (Duchène), Дучити (Duchity), Дюмулен (Dumoulin), Ескамел (Escamel), Еспебак (Espébac), Жан-Батист (Jean-Baptiste), Жарден (Jardin), Жерве (Gervais), Жереми, Жермон (Germont), Жюль (Jules), Заботте (Zabotte), Земи (Zémi), Зетроис (Zétrois), Иван-Наррон (Ivan Narron), Имберт (Imbert), Йвон (Yvon), Йозеф (Joseph), Ка-Антоине (Ka Antoine), Ка-Доктеур (Ca Docteur), Ка-Мичауд (Ca Michaud), Ка-Ноал (Ca Noël), Ка-Норе (Ka Nore), Ка-Пиерре (Ca Pierre), Ка-Рои (Ca Roi), Ка-Савон (Ca Savon), Ка-Тино (Ca Tino), Ка-Чарлесдиеу (Ca Charlesdieu), Кабрауетте (Cabrouette), Кадет (Cadet), Кадетте (Cadette), Каджоукс (Cajoux), Кадияк (Cadiac), Кадукау (Caducou), Кае-Форт (Caye Fort), Кай (Caille), Кайллард (Caillard), Кайлле-Марон (Caille Maron), Кайлледор (Cailledor), Какаджоу (Cacajou), Каколо (Cacolo), Калема (Calema), Камбон (Cambon), Кампань (Campagne), Канакау (Canacou), Каркассе (Carcasse), Карпентиер (Carpentier), Каррефор-Астиер (Carrefour Astier), Каррефор-Забока (Carrefour Zaboca), Каррефор-Канот (Carrefour Canot), Каррефор-Катон (Carrefour Caton), Каррефор-Малетте (Carrefour Malette), Каррефор-Принсе (Carrefour Prince), Каррефор-Ревердуре (Carrefour Réverduré), Каррефор-Санон (Carrefour Sanon), Каррефор-Чарлес (Carrefour Charles), Касал (Casal), Касале (Casale), Кассе-Неуве (Casse-Neuve), Кассетаче (Cassetache), Кастиллион (Castillion), Катин (Catin), Каури (Coury), Кауртоис (Courtois), Качимбо (Cachimbo), Кеме (Cème), Кемп-Барриере (Camp Barrière), Кемпече (Campêche), Киметиере (Cimetière), Китаделле (Citadelle), Китерне-Пайлле (Citerne Paille), Кйрак (Cyrac), Клареау (Clareau), Клисан (Clisan), Колаге (Colage), Колберан (Colberan), Колетт (Colette), Колимон (Colimon), Коломбел (Colombel), Колонел (Colonel), Колунетте (Colunette), Кома (Coma), Конганде (Congandé), Конго (Congo), Конго-Таут-Ну (Congo Tout Nu), Кондле (Condlé), Конетте (Conette), Корайл (Corail), Корнеилле (Corneille), Корно (Corno), Короссе (Corosse), Корсетте (Corcette), Коте-де-Фер (Côte de Fer), Кроикс-Чери (Croix Chery), Кроикс-Черие (Croix Chérie), Крокуис (Croquis), Крочу (Crochu), Куентон (Quenton), Куитон (Quiton), Курвиер (Curvier), Кхембеллан (Chambellan), Кхемеау (Chameau), Кхемеау (Chameau), Кхемпй (Champy), ЛÎлет (L'Îlet), ЛЕсклаве (L'Esclave), ЛЕтанг (L'Étang), ЛЕтанг (L'Étang), ЛХомонд (L'Homond), Ла-Бастилле (La Bastille), Ла-Борде (La Borde), Ла-Брус (La Brousse), Ла-Гаутте (La Goutte), Ла-Гомбрие (La Gombrie), Ла-Гомбрит (La Gombrit), Ла-Диг (La Digue), Ла-Кауде (La Coude), Ла-Пагру (La Pagru), Ла-Пойнте (La Pointe), Ла-Салайн (La Saline), Ла-Саурсе (La Source), Ла-Саурсе (La Source), Ла-Саурсе (La Source), Ла-Серингуе (La Seringue), Ла-Сисе (La Sise), Ла-Тигре (La Tigre), Ла-Ферме (La Ferme), Ла-Ферме (La Ferme), Ла-Ферьер (Laferrière), Ла-Фиге (La Fige), Ла-Фиевре (La Fièvre), Ла-Форет (La Forêt), Ла-Хатте (La Hatte), Ла-Хатте (La Hatte), Ла-Хатте (La Hatte), Ла-Хатте-Фаукаулт (La Hatte Foucault), Ла-Чикотте (La Chicotte), Лабиер (Labier), Лабитте (Labitte), Лабрус (Labrousse), Лаваласе (Lavalace), Лавауд (Lavaud), Лавейлтте-Дорманд (Lavalette Dormand), Лавентин (Laventin), Лагон (Lagon), Лагон-Фау (Lagon Fou), Лазарре (Lazarre), Лакадоние (Lacadonie), Лакомб (Lacombe), Лакоссе (Lacosse), Лакур (Lacour), Ламандиер (Lamandier), Ламантен (Lamentin), Ламентиер (Lamentier), Лан-Посе (Lan Pose), Лариеукс (Larieux), Латаур (Latour), Латиболиере (Latibolière), Лато (Lato), Латон (Laton), Лаферни (Laferney), Лафитте (Lafitte), Лафорет (Laforêt), Ле-Пина (Le Pina), Лебас (Lebas), Легрос (Legros), Леже (Léger), Лезинк (Lezinc), Лекси (Lexy), Лекси (Léxi), Ленайре (Lenaire), Леон (Léon), Леополд (Léopold), Лес-Бассес (Les Basses), Лес-Ироис (Les Irois), Лес-Роис (Les Rois), Лессон (Lesson), Либо (Libo), Либон (Libon), Ливретте (Livrette), Ликиет (Liciet), Лимет (Limet), Лиметте (Limette), Линдор (Lindor), Линдор (Lindor), Листон (Linton), Литиссе (Litisse), Лифебе (Lifèbe), Лифранк (Lifranc), Лого (Logo), Лопино (Lopino), Лори (Lory), Лори (Lory), Лормон (Lormon), Лукиенне (Lucienne), Люганвиль (Canal), Мадаме-Гермайн (Madame Germain), Мадаме-Донне (Madame Donne), Мадет (Madet), Майс-Борреау (Maïs Borreau), Майс-Говин (Maïs Govin), Майс-Пиерре (Maïs Pierre), Макая (Macaya), Малетте (Malette), Малетте (Malette), Мамеилес (Mameiles), Мандау (Mandou), Мандон (Mandon), Манзе-Аврил (Manze Avril), Маниок съедобный (Manioc), Мараулетте (Maroulette), Маре-Забла (Mare Zabla), Маре-Китрон (Mare Citron), Маре-Рауге (Mare Rouge), Марион (Marion), Марияне (Mariane), Маркел (Marcel), Маркорси (Marcorsi), Марсел (Marcel), Мартиллет (Martillet), Мартинеау (Martineau), Мартиял (Martial), Марфранк (Marfranc), Марче-Леон (Marché Léon), Массанга (Massanga), Массика (Massica), Матадор (Matador), Матьё (Mathieu), Маулайн (Mouline), Маулайн (Mouline), Махотиере (Mahotière), Махотиере (Mahotière), Махотиере (Mahotière), Мейоне (Mayone), Менард (Ménard), Ментор (Menthor), Мери (Méry), Мерки (Merci), Мерокуе (Meroque), Месрокс (Mesrocks), Милфорт (Milfort), Мит (Mith), Мия (Miya), Мове-Зафе (Mové Zafé), Молет (Molet), Мондор (Mondor), Монклайр (Monclair), Моноре (Monoré), Монт-Оге (Mont Ogé), Монтагнард (Montagnard), Монтерант (Montérant), Мор (Mort), Морне-Беаумонт (Morne Beaumont), Морне-Биротте (Morne Birotte), Морне-Бланче (Morne Blanche), Морне-Брисе (Morne Brice), Морне-Гранд-Боис (Morne Grand Bois), Морне-Лауиссант (Morne Louissant), Морне-Чарлес (Morne Charles), Морне-Чатте (Morne Chatte), Морон (Moron), Моррон (Morron), Мортел (Mortel), Муллер (Muller), Набос (Nabos), Наварре (Navarre), Нан-Бамбау (Nan Bambou), Нан-Бауррикуе (Nan Bourrique), Нан-Баярд (Nan Bayard), Нан-Боис-Неуф (Nan Bois Neuf), Нан-Борде (Nan Borde), Нан-Георгес (Nan Georges), Нан-Георгес (Nan Georges), Нан-Глакис (Nan Glacis), Нан-Гуиллауме (Nan Guillaume), Нан-Даниел (Nan Daniel), Нан-Джоупа (Nan Joupa), Нан-Дриве (Nan Drivé), Нан-Кок (Nan Coq), Нан-Лакаур (Nan Lacour), Нан-Латаниер (Nan Latanier), Нан-Лисе (Nan Lise), Нан-Лунди (Nan Lundi), Нан-Маделеине (Nan Madeleine), Нан-Маниок (Nan Manioc), Нан-Мартин (Nan Martin), Нан-Маулин (Nan Moulin), Нан-Мачон (Nan Maçon), Нан-Миел (Nan Miel), Нан-Палмисте (Nan Palmiste), Нан-Палмисте (Nan Palmiste), Нан-Пиерри (Nan Pierri), Нан-Плик (Nan Plic), Нан-Плингуе (Nan Plingue), Нан-Рат (Nan Rat), Нан-Ринал (Nan Reynal), Нан-Роче (Nan Roche), Нан-Руби (Nan Ruby), Нан-Салес (Nan Salès), Нан-Сикс (Nan Six), Нан-Филиппе (Nan Philippe), Нан-Фонд (Nan Fond), Нан-Чарлес (Nan Charles), Нан-лЕтат (Nan l'État), Напау (Napou), Наувелетте (Nouvelette), Николь (Nicole), Нодесте (Nodeste), Обере (Obère), Павиллон (Pavillon), Пайретте (Payrette), Палестине (Palestine), Палмисте (Palmiste), Параклет (Paraclet), Париж (Paris), Париссе (Parisse), Пассе-Барбе (Passe Barbe), Пассе-Барбе (Passe-Barbe), Патате (Patate), Патте-Ларге (Patte Large), Паувет (Pauvet), Пауркино (Pourcino), Паусселайн (Pousseline), Пейдж (Page), Пелгрин (Pelgrin), Пелиссиер (Pélissier), Пермеллес (Permelles), Перье (Perrier), Пестел (Pestel), Петит-Анга (Petit Anga), Петит-Мил (Petit-Mil), Петите-Кахауане (Petite Cahouane), Петите-Коллайн (Petite Colline), Петите-Плайне (Petite Plaine), Петите-Плейс (Petite Place), Петите-Ривиере (Petite Rivière), Петите-Ривиере-де-Ниппес (Petite Rivière de Nippes), Печать (Print), Пиерре (Pierre), Пиерре-Джозеф (Pierre Joseph), Пиерре-Лауис (Pierre Louis), Пиерре-Филиппе (Pierre Philippe), Пиерре-Флие (Pierre Flie), Пилард (Pilard), Пинкуиере (Pinquière), Питон (Piton), Пифоис (Pifois), Плайне-Ананас (Plaine Ananas), Плайне-Гелин (Plaine Gélin), Плайне-Котон (Plaine Coton), Плайне-Ла-Саурсе (Plaine La Source), Плайне-Лакиоте (Plaine Laciote), Плайне-Мартин (Plaine Martin), Плайне-Мартин (Plaine Martin), Плайне-Милле (Plaine Mille), Плайне-Нумеро-Деукс (Plaine Numéro Deux), Плайне-Чарлес (Plaine Charles), Плайсансе (Plaisance), Планор (Planor), Планче (Planche), Платон (Platon), Плезир (Plaisir), Плейс-Негре (Place Nègre), Плейс-Негре (Place Nègre), Плик (Plic), Плонкуетте (Plonquette), Побан (Poban), Пойнте-Сабле (Pointe Sable), Поли (Poly), Понсе (Ponce), Посте-Маулин (Poste-Moulin), Поториен (Potorien), Почетте (Pochette), Пребоис (Prébois), Пребуа (Prébois), Превал (Préval), Превиле (Prévilé), Превот (Prévôt), Пуассон (Poisson), Раваджоу (Ravajou), Равайн-Бланче (Ravine Blanche), Равайн-а-Роче (Ravine à Roche), Равин-де-Рауга (Ravin de Rouga), Рагоссе (Ragosse), Райналд (Raynald), Райналд (Raynald), Рампас (Rampas), Рампе-дес-Лионс (Rampe des Lions), Рапе (Rape), Раусселин (Rousselin), Реймонд (Raymond), Ренауд (Renaud), Ринбеау (Rinbeau), Робин (Robin), Розоли (Rozoli), Росия (Rosia), Россигнол (Rossignol), Роузаукс (Roseaux), Рочассе (Rochasse), Роче-Бланче (Roche Blanche), Роче-Миел (Roche Miel), Роче-Пиерре (Roche Pierre), Роче-Пиерре (Roche Pierre), Роче-а-Пиерре (Roche à Pierre), Ру (Roux), Саблиер (Sablier), Саване-Хенри (Savane Henry), Саджотте (Sajotte), Саниетте (Sanyette), Санон (Sanon), Сарк (Sarc), Сауве (Sauvé), Сауле (Soulé), Саурсе-Абрикот (Source Abricot), Саурсе-Бœуф (Source Bœuf), Саурсес-Чаудес (Sources Chaudes), Сен-Виктор (Saint-Victor), Сен-Жан (Saint-Jean), Сен-Жюст (Saint-Just), Сент-Джоли (Saint-Joly), Сент-Мичел-ду-Суд (Saint-Michel du Sud), Сент-Элен (Sainte-Hélène), Сессон (Cesson), Сетри (Cetry), Синкао (Sincao), Соннетте (Sonnette), Стыд (Gêne), Судре (Sudre), Тапона (Tapona), Тапона (Tapona), Тардиеу (Tardieu), Таупиясе (Toupiase), Таурнеау (Tourneau), Тауте-Борне (Toute Borne), Телхор (Telhor), Тенте (Tenté), Теофиле (Théophile), Терасон (Terason), Терре-Бланче (Terre Blanche), Терре-Рауге (Terre Rouge), Тессиер (Tessier), Тестас (Testas), Ти-Маурисе (Ti Maurice), Ти-Плайне (Ti Plaine), Ти-Плайне (Ti Plaine), Ти-Плейс (Ti Place), Ти-Плейс (Ti Place), Ти-Плейс (Ti Place), Ти-Райсин (Ti Raisin), Ти-Фолие (Ti Folie), Ти-лЕтанг (Ti l'Étang), Тибао (Tibao), Тибо (Tibo), Тигас (Tigas), Тимаре (Timare), Тимпе (Timpe), Томас-Елие (Thomas Élie), Торбек (Torbeck), Трау-Боис (Trou Bois), Трау-Бонбон (Trou Bonbon), Траупеау (Troupeau), Тринити (Trinity), Троис-Саурсес (Trois Sources), Фавиер (Favier), Фаре-Рауге (Phare Rouge), Фауаче (Fouache), Фауаче (Fouache), Фаукан (Foucan), Фаукуои (Fouquoi), Фаустин (Faustin), Фекан (Fécan), Ферасе (Férace), Феррье (Ferrier), Фигноие (Fignoie), Филлетте (Fillette), Флендре (Flandre), Флефе (Flefe), Флечер (Flécher), Флёри (Fleury), Фонд-Баукан (Fond Boucan), Фонд-Дерон (Fond Déron), Фонд-Джогуе (Fond Jogue), Фонд-Кочон (Fond Cochon), Фонд-Лигуе (Fond League), Фонд-Лияне (Fond Liane), Фонд-Ментин (Fond Mentin), Фонд-Раге (Fond Ragé), Фонд-Рауге (Fond Rouge), Фонд-дИкакуе (Fond d'Icaque), Фонд-дес-Негрес (Fond des Nêgres), Фондин (Fondin), Форканд (Fourcand), Форнеау (Fourneau), Фрайсе (Fraise), Франкискуе (Francisque), Франклин (Franklin), Френч-пресс (Cafetière), Хатте-Барбе (Hatte Barbe), Хатте-Чапеау (Hatte Chapeau), Хаут-Джонк (Haut Jonc), Хаут-ду-Фор (Haut du Four), Хьюберт (Hubert), Хякинте (Hyacinthe), Чаîне-лЕтат (Chaîne l'État), Чаджотте (Chajotte), Чайнау (Chainau), Чапелет (Chapelet), Чардоннетте (Chardonnette), Чардоннетте (Chardonnette), Чариот (Chariot), Чартес (Chartes), Чателайн (Chatelain), Чателиер (Chatelier), Чевеукс (Cheveux), Чиендент (Chiendent), Шассань (Chassagne), Шеври (Chevry), Эстер (Ester), Юлайнтте (Julinette), Юлиен (Julien), Юлиетте (Juliette), Юрау (Jurou), Яккуот (Jacquot), Янвиер (Janvier), Ярвел (Jarvel), Ярвел (Jarvel), Яя (Yaya), ガルニエ (Garnier), サイモン (Simon), サン・ジャン (Saint-Jean), シャトー (Château), デイヴィッド (David), デイヴィッド (David), デュポン (Dupont), ヒラリウス (Hilaire), ピノ (Pino), フェルナン・レジェ (Léger), フルーリー (Fleury), ベルナール (Bernard), ベルナール (Bernard), ベルビュー (Bellevue), ベルビュー (Bellevue), ベルビュー (Bellevue), ベルビュー (Bellevue), ベルビュー (Bellevue), ベルビュー (Bellevue), ベルビュー (Bellevue), ボイヤー (Boyer), ボイヤー (Boyer), ボイヤー (Boyer), ボーモント (Beaumont), ボーモント (Beaumont), マーティン (Martin), ヤコブ (Jacques), ラコンブ (Lacombe), ラサール (La Salle), ラ・ロッシュ (La Roche), ヴィンセント (Vincent), 聖マルティヌス (Saint-Martin), 聖マルティヌス (Saint-Martin), 聖マルティヌス (Saint-Martin)
    Записи без русскоязычного названия (0):

    << Центральный Нип >>


    Проект создан компанией "Системус" при поддержке бюро переводов "Интана-Прайз".


    Оплаченная реклама: